| So from tomorrow, you will look after our stables. | Open Subtitles | إذاً من الغد سوف تقوم بالاعتناء بالإسطبل لدينا. |
| And tell the gardener to come to work from tomorrow. | Open Subtitles | وأخبر البستانيّ أن يعود للعمل ابتداءً من الغد. حسنٌ. |
| just promise me one thing from tomorrow onwards everything will be perfect. | Open Subtitles | فقط عدني بأمر واحد من الغد فصاعدا كل شئ سيكون مثاليا |
| Because from tomorrow you're going to have a sad beginning. | Open Subtitles | لأن اعتبارا من يوم غد كنت ستكون لدينا بداية حزينة. |
| from tomorrow she said that she'd resume her normal schedule. | Open Subtitles | من الغد قالت بأنها ستقوم بتكملة جدول عملها العادي |
| You see, Mr. Mathur, I'm on leave for two months from tomorrow. | Open Subtitles | كما ترى يا سيد ماثور، أنا في إجازة لمدة شهرين من الغد |
| I'll listen to everyone's voice from tomorrow. | Open Subtitles | سأستمع إلى أصوات الجّميع بِدءاً من الغد. |
| I won't be coming at this hour from tomorrow on even if you ask. | Open Subtitles | انا لن احضر فى هذة الساعة مجددا من الغد حتى لو طلبتى منى هذا |
| There is no chance that you and I will hit it now or tomorrow or a hundred years from tomorrow. | Open Subtitles | ليس هناك فرصة، بأن أنا وأنت نتضاجع الآن أو غدا أو بعد مئات السنين من الغد |
| We are considering taking part-time jobs starting from tomorrow. | Open Subtitles | بدأ من الغد نفكر فى ان نعمل بعض العمل المؤقت |
| from tomorrow, we'll give Sookhee a new life. | Open Subtitles | ابتداءا من الغد ، سنمنح سوك هي حياة جديدة |
| I don't need your taxi from tomorrow all they know is how to fleece you. | Open Subtitles | اخبر سيدك أنني من الغد لا أحتاج إلى خدماتكم كل ما تعرفون هو كيف تسلبون الاموال |
| Fine then you start going to my office from tomorrow... | Open Subtitles | حسناً اذا من الغد ابدأ بالذهاب إلى مكتبي , فهمت |
| That's all. Till now you wrote graffiti by Ram, write as Sam from tomorrow. | Open Subtitles | حتي الأن تكتب مرسوم من قبل رام، من الغد أكتب من قبل سام. |
| from tomorrow you will have to give a written request... | Open Subtitles | من الغد سيكون عليك اعطائي الطلب بخط اليد |
| Today you have Paratha... from tomorrow you will get English breakfast milk and Chewada. | Open Subtitles | اليوم لديك باراتا من الغد سنحضر الافطار الانجليزي الحليب والشيوادا |
| Forget your school, You'll not go to that school from tomorrow! | Open Subtitles | انسى مدرستك لن تذهبى الى هذه المدرسه من الغد |
| Concerned about the food vegetables from tomorrow | Open Subtitles | تشعر بالقلق إزاء الخضروات الطعام اعتبارا من يوم غد |
| from tomorrow, what happen in rehearsal. after that I don't want to see your face. | Open Subtitles | و منذ الغد فمن بعد التدريب لا اريد ان اري وجهك |
| Okay, just so you know, I'm gonna be ovulating from tomorrow until the 6th. | Open Subtitles | الموافقة، فقط لذا تَعْرفُ , l'm سَيصْبَحُ بَيْض مِنْ غداً حتى السُدسِ. |
| A week from tomorrow it'll be 20 years we've been married. | Open Subtitles | أسبوع اعتباراً من يوم الغد سوف يكون لنا 20 سنة متزوجين |
| You may change in ladieswear today. from tomorrow, you must arrive ready for work. | Open Subtitles | يجب عليكِ التبديل في غرفة السيدات اليوم وابتداً من غداً يجب عليكِ الحضور مستعدة |
| Honey, this is not a dream that I'd wake up from tomorrow right? | Open Subtitles | عزيزي، هذا ليس حلم الذي أستيقظ منه غداً صحيح؟ |