"from tv" - Translation from English to Arabic

    • من التلفاز
        
    • من التلفزيون
        
    • من مسلسل
        
    • يظهر على التلفاز
        
    • من محطة تليفزيون
        
    from TV, something like a culture programme or sports show. Open Subtitles من التلفاز , إنه برنامج ثقافي أو عرض رياضي
    No, no, no, weather I get from TV. Open Subtitles لا ، لا ، النشرة الجوية أحصل عليها من التلفاز
    How do you manage to get all those intellectuals from TV in your gallery? Open Subtitles ‫كيف تدير للحصول على كل ‫المثقفين من التلفاز و عرضهمفي المعرض الخاص بك؟
    Because they're just gonna try and make you sound like some asshole from TV. Open Subtitles لأنها ليست سوى ستعمل محاولة وتجعلك تبدو بعض الأحمق من التلفزيون.
    Tell me that you didn't learn more from the movies than you did from school, more from TV than you did from your parents. Open Subtitles اخبرني انك لم تتعلم من الأفلام اكثر مما تعلمته في المدرسة تعلمت من التلفزيون اكثر مما تعلمت من ابواك
    He's just playing a character from TV. Open Subtitles هو فقط يقوم بلعب دور شخصيه من مسلسل تلفزيوني
    It's the guy from TV! Open Subtitles هذا الرجل الذي يظهر على التلفاز!
    In January 1994, 1,054 journalists from RTV Serbia and about 300 from TV Novi Sad were demoted to stand-by positions, and their salaries reduced by 20-40 per cent. UN ١٤٤- في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، تم استبعاد ٠٤٥ ١ صحفياً من محطة إذاعة وتليفزيون صربيا وقرابة ٣٠٠ من محطة تليفزيون نوفي ساد إلى وظائف احتياطية، وخفضت مرتباتهم بنسب تتراوح بين ٢٠ إلى ٤٠ في المائة.
    But pictures of dead people from TV or movies. Open Subtitles ولكن صور لأُناس موتى من التلفاز أو من الأفلام
    He said they were terrified about the British banning cigarette ads from TV, and they need to cut costs. Open Subtitles لقد قال بأنهم كانوا قلقين حول منع البريطانيين لإعلانات السجائر من التلفاز وإحتاجوا لقطع بعض النفقات
    I think he recognizes me from TV. Open Subtitles أعتقد بأنهُ يعرفني من التلفاز.
    Awesome,'cause I haven't learned Everything there is to know from TV, movies, the fifth grade health class, the seventh grade health class, the ninth grade health class. Open Subtitles رائع , لاني لم اتعلم اي شيء يجب ان اتعلمه من التلفاز , الافلام ومن الصف الخامس , والصف السابع , والصف التاسع في مادة الصحه
    - Maybe he recognized her from TV. - No. Open Subtitles لعلّه تعرّف عليها من التلفاز - لا -
    - Is that that guy from TV who talks to dogs? - Yes. Open Subtitles -أهذا الرجل من التلفاز الذي يتحدّث للكلاب؟
    He could've recognized it from TV. Open Subtitles بمقدوره تمييز المكان من التلفاز.
    - I know who it is. It's that huckster from TV. - Shh! Open Subtitles أعرفُ من هو , ذلك البائع المتجول من التلفزيون
    I want you to get me Assistant District Attorney MacDonald a court stenographer and somebody from TV. Open Subtitles إنها في قاعة المحكمة و أحد ما من التلفزيون
    She's learning English from TV. Open Subtitles وهي تعلم اللغة الإنجليزية من التلفزيون.
    I mean, he's interested in a girl, so I thought it wouldn't hurt for him to meet a stranger, he... he recognizes you from TV. Open Subtitles أعني، ل يهتم فتاة كما اعتقدت ي ي لا تكون مؤلمة لعقد اجتماع استثنائي أو... أنت تعرف من التلفزيون.
    ...from TV and films and all her relatives... Open Subtitles من التلفزيون و الأفلام وجميع أقاربها
    You probably remember me as the neighbour from TV's "Empty Nest". Open Subtitles "مرحباً. هنـا (ديفيد ليجر)، ربما تتذكرونني بشخصية الجار" "من مسلسل "العش الفارغ"
    In January 1994, 1,054 journalists from RTV Serbia and about 300 from TV Novi Sad were demoted to stand-by positions, and their salaries reduced by 20-40 per cent. UN ١٤٤- في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، تم استبعاد ٠٤٥ ١ صحفيا من محطة إذاعة وتليفزيون صربيا وقرابة ٣٠٠ من محطة تليفزيون نوفي ساد إلى وظائف احتياطية، وخفضت مرتباتهم بنسب تتراوح بين ٢٠ إلى ٤٠ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more