Captain says give it to you. About two blocks from your house. | Open Subtitles | القائد يقول ان تتولاها انت انها على بعد منزلين من منزلك |
In the meantime, if there is something specific that you need from your house, I can petition the court. | Open Subtitles | و أنت تقيم في فندق رائع في ذات الأثناء لو أن هناك شيئ معين تريد الحصول عليه من منزلك بوسعي طلبه من المحكمة |
The fingerprint that McGee took from your house is a perfect match to Jacob's. | Open Subtitles | البصمة التي أخذها ماغي من منزلك هو مطابقة لصورة مثالية لجيكوب |
I'm sorry you and Nolan are in trouble, but I didn't take anything from your house. | Open Subtitles | أنا أسفة لوجود هذه المشكلة بينكِ وبين نولان ولكني لم أسرق أي شيء من منزلكِ |
In fact, I think that Inspector Lejeune retrieved a jar of it from your house only this morning. | Open Subtitles | فى الحقيقة,المفتش لوجين استرجع قنينة منها من بيتك صباح اليوم فقط |
Hey, are you sure this didn't come from your house there, itchy? | Open Subtitles | يا، أنت متأكّد هذا لَمْ يَجيءْ مِنْ بيتِكَ هناك، حاك؟ |
Considering all the, uh, antler velvet and pancreas we've already taken from your house, | Open Subtitles | ، نظراً لكلّ القرون المخمليّة و البنكرياس الّتي أخذناها من منزلك بالفعل |
I might be tempted to believe that if you didn't split from your house and speed away from my deputy. | Open Subtitles | لربما سأصدق ذلك لو لم تهرب من منزلك . و تنطلق مسرعاً عن نائبيّ |
Every detail-- how he was taken from your house, how you tracked | Open Subtitles | كل تفصيلة , كل أخذوه من منزلك , كيف تتبعوه |
My car is in the shop. I got the keys from your house. | Open Subtitles | سيّارتي بالوكالة،فـ اخذت مفاتيح سيارتك من منزلك. |
What happened, you get evicted from your house or something? | Open Subtitles | ماذا حدث، هل طردت من منزلك أو ماشابه؟ هل أنت ذاهب إلى المنزل؟ |
Except the blood from your house didn't match him. | Open Subtitles | ماعدا ذلك الدم من منزلك لم يكن مطابقاً له. |
Before I forget, I put the deposit from your house into this account. | Open Subtitles | قبل أنّ أنسَ، وضعت الإيداع من منزلك في هذا الحساب. |
The call center confirms that the call came from your house, Neil. | Open Subtitles | مركز الإتصال يؤكد بأن الإتصال جاء " من منزلك " نيل |
I'm gonna make a little film of our time together. I borrowed this from your house. I hope you don't mind. | Open Subtitles | أردت أن أرتّب لك لقاءاً عائلياً صغيراً فقمت بإحضار هذه من منزلك , أرجو أن لا تمانعي |
Then why am I dropping you off three blocks from your house? | Open Subtitles | إذن لماذا انزلتك على بعد 3 احياء من منزلك ؟ |
Do you realize you are the third person from your house in my office today? | Open Subtitles | هل أنتبهتي أنكِ الثالثه من منزلك يكون بمكتبي اليوم ؟ |
I'm becoming increasingly fed up of the way you drive up to London, from your house in Wales, tell us how to live and then drive back again. | Open Subtitles | لقد طفح الكيلُ لدي من طريقة قيادتك الى لندن من منزلك في وال اخبرنا كيف تعيش وكيف تقود |
This is the money we recovered from your house okay. | Open Subtitles | هذا المال قد حصلنا عليه من منزلكِ أريدكِ أن تأخذيهُ |
I lived apart from him so much... that sometimes I think I'm just waiting for him to sneak away from your house and come and see me. | Open Subtitles | .عشتبعيدةعنه لفترة. لدرجة احياناً أتمنى لو أنه يتسلل من منزلكِ كي يأتي إليّ |
A man who should've been poisoned, was sent meals... from your house! | Open Subtitles | الشخص الذي كان ينبغي إعطائه السم كان يحصل على الطعام اللذيذ كل يوم وكان يحصل عليه من بيتك |
That's how we know that this particular blasting cap was stolen from a construction site a half a block away from your house. | Open Subtitles | الذي كَمْ نَعْرفُ بِأَنَّ هذا المعيّنينِ تَفجير القبّعةِ سُرِقَ مِنْ a موقع بناء a نِصْف على بعد كتلة مِنْ بيتِكَ. |
- Driving through the neighborhood and felt the strains of downer lesbian music emanating from your house. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقود عبر الحي و قد سمعت أغاني إنوثية حزينة تصدح من بيتكِ |