| Oh, yeah, it's just this little something I threw together called Fruity Cocoa Cinnamon Sugar frosted | Open Subtitles | أجل, إنه شيء صغير أقوم بجمعه يسمى سكر بلوري بالقرفة والكاكاو الفاكهي |
| A frosted martini glass would make that more appetizing. | Open Subtitles | A بلوري الزجاج مارتيني من شأنه أن يجعل ذلك أكثر فاتح للشهية. |
| I frosted some dicks and butts on it in your honor. | Open Subtitles | أنا متجمد بعض ديكس و بأعقاب على ذلك في شرفك |
| They, they bread them with frosted flakes. | Open Subtitles | انهم، هم الخبز لهم مع رقائق متجمد. |
| You said my kids disappeared because I gave them frosted Flakes. | Open Subtitles | لقد قُلتي بأن أطفالي اختفوا لأنني أقدم لهم رقائق مجمدة |
| You put frosted rocks in a gingham box, they'd eat those, too. | Open Subtitles | تقطع القطع المثلجة في علبة نسيج قطني وهم يأكلونها أيضاً |
| Here comes the creamed onions, and the frosted window panes, and the little train that goes through the village. | Open Subtitles | البصل بالكريمة المخفوقة، نوافذ مكسوة بالجليد القطار الصغير الذي يمر عبر القرية |
| Provided that the glass is frosted. | Open Subtitles | على شرط أن يكون الزجاج بلوري. |
| And gave him frosted tips! | Open Subtitles | وأعطاه نصائح بلوري! |
| You frosted veins on this one's shaft. | Open Subtitles | كنت الأوردة متجمد على رمح هذا واحد |
| I could request the glass be frosted. | Open Subtitles | يمكن أن أطلب الزجاج الذي يكون متجمد |
| Impertinent, yet lightly frosted. | Open Subtitles | متسخ .. لازال متجمد قليلاً |
| There's also frosted glasses in the freezer. | Open Subtitles | هناك أقداح مجمدة أيضا في الفريزر |
| Who wants a frosted piece of heaven? | Open Subtitles | من يريد قطع مجمدة من النعيم؟ |
| Did I tell you that's frosted? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن هذه مجمدة ؟ |
| Use the frosted glasses. - Thanks. | Open Subtitles | لا تستخدمي هذه، استخدمي الأكواب المثلجة |
| I need to put it on my frosted flakes. | Open Subtitles | أحتاج وضعها على الرقائق المثلجة |
| As the explorers went deeper into the cave, they came across whole galleries filled with the most unusual formations, like these 5-metre cones, frosted with the most delicate crystals. | Open Subtitles | بتعمقمستكشفيالكهوفبداخلالكهف، قدصادفواأروقةكاملةمليئةبأكثر التكويناتإستثنائية، مثلهذهالمخروطاتذواتالخمسةأمتار ، مكسوة بأكثر البلورات جمالاً. |