"fugitive from" - Translation from English to Arabic

    • هارب من
        
    • الهارب من
        
    • هاربة من
        
    • وفارُّ من
        
    Let's say somebody was a fugitive from the law... Open Subtitles دعنا نقول ان احد الاشخاص هارب من القانون
    Posada Carriles is a fugitive from Venezuelan justice. UN وبوسادا كاريلز هارب من العدالة الفنـزويلية.
    Posada Carriles is a fugitive from Venezuelan justice. UN وبوسادا كارييس هذا هارب من العدالة الفنـزويلية.
    Penny, I'm not sure I'm comfortable harboring a fugitive from the 2311 North Los Robles Corporation. Open Subtitles بيني ، أنا لست متأكدا من أنني أشعر بالراحة برعي الهارب من 2311 شركة شمال لوس روبليس
    You are a fugitive from military justice. So are you! Open Subtitles .ـ أنت هاربة من الجيش .ـ و انت ايضًا
    7.3 Counsel for the State also maintains that, since Mr. Gómez Vásquez has placed himself beyond the reach of the law and is a fugitive from justice, the case should be dismissed, since the " clean hands " principle has been violated. UN 7-3 كما ذكر محامي الدولة أنه يتعين رفض القضية لأن السيد غوميز فاسكيز بعيد عن طائلة القانون وفارُّ من العدالة، سيما أن قاعدة " الأيدي النظيفة " قد انتهكت.
    And this footage captures a fugitive from justice in the act of quietly doing his job. Open Subtitles و هذه الصورة تلتقط هارب من العدالة أثناء أداءه و بهدوء وظيفته العاديه
    so, our second soulsearch today involves not a fugitive from justice, but you might say a fugitive from, um... Open Subtitles بإستخدام البحث عن الروح اليوم نبحث عن فرد غير هارب من العدالة لكن ربما نقول أنه هارب من
    This man is a fugitive from the law. Nobody is getting him anything. Open Subtitles هذا الرجل هارب من القانون لن يحضر له أحد أي شيء
    The state police have a description, and they're aware that Leo is a fugitive from here. Open Subtitles الشرطة لديها اوصافه وهم يعلمون ان ليو هارب من المصحة
    I gather you're a fugitive from the mob. Can't go to the hospital, said Crispus. Open Subtitles عرفت أنك هارب من العصابة، لا يمكنك الذهاب للمستشفى، كما قال
    If she is not present at the appointed time, you will be accused of harboring a fugitive from English law, and you'll be hunted down and punished, even unto death. Open Subtitles إذا لم تكن موجودة في الوقت المحدد ستكون متهم بإيواء هارب من القانون الإنجليزي وسوف يتم مطاردتك ومعاقبتك
    This man was a fugitive from the law, and I stopped him. Open Subtitles كان هذا الرجل هارب من القانون، وتوقفت عنه.
    You're a fugitive from the FBI-- the whole world, for that matter. Open Subtitles أنتَ هارب من المباحث الفيديرالية في العالم كله بسبب ذلك
    But as you may know, I am now a fugitive from justice. Open Subtitles لكن كما أنت قد تعرف أنا الآن هارب من العدالة
    Seeing as I'm a fugitive from the law and I cannae walk the fucking streets, you go. Open Subtitles حسنا، إنظر كيف أنا هارب من القانون لا أستطيع حتى أن أمشي على الشوارع اللعينة، إذهب أنت هنا
    On 7 May, EULEX police arrested Naser Kelmendi, a fugitive from justice in Bosnia and Herzegovina. UN وفي 7 أيار/مايو، اعتقلت شرطة البعثة ناصر كلمندي، الهارب من العدالة في البوسنة والهرسك.
    Ratko Mladić -- a fugitive from the Tribunal for 16 years -- was arrested by the Serbian authorities on 26 May 2011. UN فقد اعتقلت السلطات الصربية راتكو ملاديتش - الهارب من عدالة المحكمة منذ 16 عاما - في 26 أيار/مايو 2011.
    Goran Hadžić -- a fugitive from the Tribunal for 7 years -- was arrested by the Serbian authorities on 20 July 2011. UN واعتقلت السلطات الصربية غوران حاجيتش - الهارب من عدالة المحكمة منذ 7 أعوام - في 20 تموز/يوليه 2011.
    That's why we went to such lengths to make her a fugitive from justice. Open Subtitles لهذا السبب فعلنا كل ذلك لنجعلها هاربة من العدالة
    Quake was never actually a fugitive from S.H.I.E.L.D. ... she was working on an extended undercover operation to take down the anti-Inhuman group the Watchdogs. Open Subtitles كوايك لم تكن في الواقع هاربة من شيلد كانت تعمل متخفية في عملية طويلة الأمد للإطاحة بالمجموعة المعارضة للابشر المدعوة بكلاب الحراسة
    7.3 Counsel for the State also maintains that, since Mr. Gómez Vásquez has placed himself beyond the reach of the law and is a fugitive from justice, the case should be dismissed, since the " clean hands " principle has been violated. UN 7-3 كما ذكر محامي الدولة أنه يتعين رفض القضية لأن السيد غوميز فاسكيز بعيد عن طائلة القانون وفارُّ من العدالة، سيما أن قاعدة " الأيدي النظيفة " قد انتهكت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more