They need, therefore, to ensure that the contents of the paper reflect the full list of Parties involved in the particular submission. | UN | ولذا، لا بد لها من أن تتأكد من أن محتويات تلك الورقة تظهر القائمة الكاملة للأطراف المشاركة في الورقة المعنية. |
It would be useful, for example, to have a full list of those offences that carried the death penalty. | UN | ورأت، من ثم، أنه سيكون من المفيد الحصول على القائمة الكاملة للجرائم التي تعرض أصحابها لعقوبة الإعدام. |
Author of numerous articles and chapters, the full list of which is available for consultation in the Secretariat's files. | UN | مقالات وفصول كُتبت في مجلات كاتبة العديد من المقالات والفصول وتُتاح القائمة الكاملة بها في الملفات المودعة لدى اﻷمانة. |
Please see the APC website for a full list of events. | UN | يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للحصول على قائمة كاملة بالأحداث. |
A full list of teaching assignments and lecturing activities may be consulted in the files of the secretariat. | UN | ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة بالمهام التعليمية التي اضطلع بها والمحاضرات التي ألقاها في ملفات اﻷمانة. |
The full list of OIOS reports is provided in the addendum of the present report. | UN | وترد القائمة الكاملة لتقارير المكتب في الإضافة لهذا التقرير. |
The full list of participants is contained in annex II to the present report. | UN | وترد القائمة الكاملة بالمشاركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
A full list of participants is provided in document UNEP/GC.25/INF/36. | UN | 11 - وترد القائمة الكاملة للمشاركين في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/36. |
I have been informed by the Secretariat that the full list of sponsors will be reflected in the record. | UN | أبلغتني الأمانة العامة بأن القائمة الكاملة لمقدمي مشروع القرار سترد في محضر الجلسة. |
Please see the annex for the full list. | UN | ويرجى الاطلاع على القائمة الكاملة في المرفق. |
The full list of the 13 modalities and their current status of implementation is shown in table 1. | UN | وترد في الجدول 1 القائمة الكاملة للطرائق الثلاث عشرة والحالة الراهنة لتنفيذها. |
The full list is available upon request. | UN | أما القائمة الكاملة فهي متاحة عند الطلب. |
The full list of participants is attached as Annex II to this report. | UN | وترد القائمة الكاملة للمشاركين في المرفق 2 لهذا التقرير. |
The full list of the documentation is available in annex II of the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير القائمة الكاملة لهذه الوثائق. |
The full list of the documentation is available in annex II of the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير القائمة الكاملة لهذه الوثائق. |
The full list of participants attending the session as observers is found in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني القائمة الكاملة بالمشاركين الذين حضروا الدورة بصفة مراقبين. |
The full list of dead prisoners has not yet been released, and no public inquiry has been instituted. | UN | ولم تُنشر بعد القائمة الكاملة للسجناء المقتولين ولم يُفتح أي تحقيق عام. |
The full list of publications is available in the files of the secretariat | UN | ترد القائمة الكاملة بمنشوراته في ملفات الأمانة. |
A full list of activities and detailed reports on those events can be downloaded from the UN-SPIDER knowledge portal. | UN | ويمكن تنـزيل قائمة كاملة بالأنشطة والتقارير التفصيلية عن تلك الأحداث من بوابة معارف برنامج سبايدر. |
A full list of officials and others with whom the delegation met can be found in Annex I. | UN | وترد في المرفق الأول قائمة كاملة بأسماء المسؤولين وغيرهم ممن اجتمع بهم الوفد. |
The partnership area business plans provide a full list of current partnership area work. | UN | وخطط أعمال مجالات الشراكة تقدم قائمة كاملة للعمل الحالي في مجال الشراكة. |
This decree describes basic principles, necessary documents to be used and full list of items under control. | UN | ويصف ذلك المرسوم المبادئ الأساسية، والوثائق الضرورية اللازم استخدامها، والقائمة الكاملة للمواد الخاضعة للمراقبة. |