"full of shit" - Translation from English to Arabic

    • مليء بالهراء
        
    • كامل من القرف
        
    • ملئ بالتغوّطِ
        
    • مليئ بالهراء
        
    • مليئة القرف
        
    • مليء بالتفاهات
        
    • ملئ بالهراء
        
    • الكامل من القرف
        
    • مليئه
        
    • مليئون بالهراء
        
    • كاملة من القرف
        
    • ملئ بالتغوّط
        
    • ملئ بالهراءات
        
    • ملىء بالهراء
        
    • مليء القرف
        
    Okay! I knew that guy was full of shit. Open Subtitles حسنا, لقد عرفت أن ذلك الرجل مليء بالهراء.
    I have evidence that you did? I'd say you're full of shit. Open Subtitles بأن لدي دليل على ذلك - ساقول انك مليء بالهراء -
    I can tell when somebody's being cagey or full of shit'cause I spent most of my life being both. Open Subtitles استطيع ان اقول عندما هو شخص يجري محترس أو كامل من القرف cecause قضيت معظم حياتي يجري كل.
    I'd check your ass, but you're so full of shit I don't think there would be any room for her up there. Open Subtitles أنا أُدقّقُ حمارَكَ، لَكنَّك لذا ملئ بالتغوّطِ أنا لا أعتقد هناك سَيَكُونُ أيّ غرفة لها فوق هناك.
    I knew you were full of shit from the moment I met you. Open Subtitles كنت اعلم بأنك مليئ بالهراء منذ اول لحظة التقتيك فيها
    All right, by now, I've been pretty clear that I think the Vindicators are full of shit. Open Subtitles كل الحق، حتى الآن، لقد كانت واضحة جدا أعتقد أن فينديكاتورس مليئة القرف.
    I can't teach you how to write, And anybody who says they can is full of shit. Open Subtitles وأي شخص بقول أنه يستطيع فهو مليء بالتفاهات
    Hello, my name is Dieter Haussmann, and the other caller is full of shit. Open Subtitles مرحبا ، اسمي ديتير هوسمان ، والمتصل الآخر هو مليء بالهراء
    Seems everybody's full of shit today, but you. Open Subtitles يبدو الجميع في الجلسة كان مليء بالهراء اليوم ما عداك.
    And we're not going to court, because I'm gonna prove you're full of shit. Open Subtitles ولن نذهب للمحكمة لأنني سأثبت أنك مليء بالهراء
    I think they're trying to figure out if you're full of shit. Open Subtitles اعتقد انّهم يحاولون اكتشاف اذا ما كنت مليء بالهراء
    When I said I was giving blood, you told me I was full of shit and grounded me. Open Subtitles عندما قلت انني التبرع بالدم، قلت لي كان كامل من القرف وترتكز لي.
    I only wanna go if Todd's not full of shit. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يذهب إذا هو لا تود كامل من القرف.
    You were full of shit in the joint and you're even more full of shit now. Open Subtitles أنت كُنْتَ ملئ بالتغوّطِ في المفصلِ وأنت لدرجة أكبر ملئ بالتغوّطِ الآن.
    Now I know you're full of shit. Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنّك ملئ بالتغوّطِ.
    You're full of shit. - You're full of shit! Open Subtitles انت مليئ بالهراء لا انت من هو مليئ بالهراء
    Yes, I've studied Martin, but if anyone says they truly know him, they're full of shit. Open Subtitles نعم، لقد درست مارتن، ولكن إذا كان أي شخص يقول أنهم يعرفون حقا له، أنها مليئة القرف.
    I mean I'm a litt... Mr. Lampingtons' so full of shit... Open Subtitles أعني بأنه تافه السيد ليمبغتون مليء بالتفاهات
    But just as you're getting into it, he just turns out to be full of shit. Open Subtitles لكن مثل وكأنما أنت في الحدث ويتضح لك إنه ملئ بالهراء
    Everyone here is full of shit. Open Subtitles الجميع هنا هو الكامل من القرف.
    I wish my mother would go to another planet... instead of being a drunken has-been who's full of shit. Open Subtitles أتمنى بأن تذهب أمي إلى كوكب آخر بدلاً من أن تكون سكرانه و مليئه بالتراهات
    You know what? You guys are so full of shit. You blackmail me! Open Subtitles أتعلم ماذا, أنتم يا رفاق مليئون بالهراء تقومون بإبتزازي و تُخيفونني
    You're so full of shit. Open Subtitles أنت لذا ملئ بالتغوّط.
    That guy's full of shit. Open Subtitles هذا الشخص ملئ بالهراءات
    You're full of shit from your neck. Open Subtitles أنت ملىء بالهراء لا , هذا حقيقى
    I'm in charge. - You're so full of shit. Open Subtitles أنت مليء القرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more