"fun of me" - Translation from English to Arabic

    • تسخر مني
        
    • بالسخرية مني
        
    • مِني
        
    • يسخرون مني
        
    • مني أضحوكة
        
    • تسخري مني
        
    • السخرية مني
        
    • سخروا مني
        
    • مني اضحوكة
        
    • يسخروا مني
        
    • الاستهزاء بي
        
    • تستهزئ بي
        
    • سخرت مني
        
    • سخرتي مني
        
    • ويسخرون مني
        
    I can't stand that Veronica makes fun of me in meetings. Open Subtitles لا أستطيع تحمل فيرونيكا و هي تسخر مني في الإجتماعات
    Let's fuck on that desk right now. Don't make fun of me. Open Subtitles دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني -
    Don't make fun of me. I'm not good at being a druggie. Mm. Open Subtitles لاتقم بالسخرية مني أنا لست جيدة في كوني متعاطية فجأة طعم هذا الماء رائع
    If I were any other guy, they would have made fun of me. Open Subtitles إذا أنا كُنتُ أيّ رجل آخر، كَانوا سَيَسخرونَ مِني.
    People say I bring bad luck. They make fun of me. Open Subtitles الناس كانوا يقولون أني أجلب الحظ السيئ وكانوا يسخرون مني
    You know, when I was in school, everybody was like laughing at me after the tour and whispering and making fun of me and stuff. Open Subtitles أتعلم عندما كنت في المدرسة والجميع كانوا يضحكون علي بعد عودتي من الجولة ويخرجون بعض الأشاعات عني ويجعلون مني أضحوكة لهم
    Time will come when you won't make fun of me for that. Open Subtitles سيأتي الوقت الذي لن تسخري مني فيه بهذا الشأن
    I know that some of the mothers here want to make fun of me because of my accent and my bouncy bosom. Open Subtitles أعرف بأن بعض الأمهات هنا يودون السخرية مني بسبب لهجتي و صدري الكبير
    High school is better'cause only three of them made fun of me. Open Subtitles المدرسة الثانوية أفضل لأن ثلاثة فقط سخروا مني
    Look, I'll tell you, but you can't make fun of me. Open Subtitles أنظر ، سوف اقول لك ، ولكن لا يمكنك أن تسخر مني
    Why do you have to make fun of me just'cause I'm trying to better myself? Open Subtitles لما عليك أن تسخر مني, لأني أحاول تطوير نفسي؟
    I've been up every night this week yelling at the shrubs in my yard that have been making fun of me. Open Subtitles لقد ظللت مستيقطة كل ليلة من هذا الأسبوع أصرخ عن الشجيرات في حديقتي التي كانت تسخر مني.
    But I-I feel like you're drawing this out, so when you do make fun of me, it'll hurt more. Open Subtitles ولكن أشعر وكأنك تخطط لشيء ما؟ فعندما تقوم بالسخرية مني سيكون الأمر أكثر إيلاما
    I had it on, but people keep making fun of me. Open Subtitles لقد أكتفيت من هذا، ولكن الجميع يستمر بالسخرية مني.
    How come when you want to get a kid to talk, you always make fun of me? Open Subtitles لماذا في كل مرة تحاول ان تجعل طفلا يتكلم تقوم بالسخرية مني ؟ هل أفعل ذلك؟
    You know, Harvey, you can make fun of me all you want, but watch your tone. Open Subtitles أتدري هارفي، يُمْكِنُك أَنْ تسخرْ مِني كُماّ تُريد لكن انتبه للهجتك
    Dad told me people were making fun of me. Open Subtitles الأَبّ أخبرَني ناسَ كَانوا سُخْرِية مِني.
    Teachers and students made fun of me because I could not see the class-board. UN وكان المدرسون والتلاميذ يسخرون مني لأنني لا أستطيع أن أرى السبورة.
    The Snob Mob always makes fun of me for not having a parent there. Open Subtitles الثرثارات المتخلفات يجعلون مني أضحوكة دائماً بسبب عدم وجود والدة لي هناك
    It's not wise at all to make fun of me like that. Open Subtitles هذا لَيسَ حكيمَ بالمرة أن تسخري مني بهذا الشكل
    All you do is make fun of me for coming to girls' night and now you're here ruining it for everyone. Open Subtitles سأخبرك من أين أتى؟ كل ما تفعله هو السخرية مني للذهاب الى ليلة الفتيات
    I actually wanted to be a doctor, but, you know, they all made fun of me. Open Subtitles في الحقيقة أردت أن أكون طبيبا و جميعهم سخروا مني
    They're making fun of me. Mhmm. Flip flopper. Open Subtitles انهم يجعلون مني اضحوكة لا لسنا كذلك, ابي
    There are just some things that I feel more comfortable sharing with the girls, because they won't make fun of me or and call me names, or ask me if my Open Subtitles هناك فقط بعض الأمور التي أشعر بأريحية في قولها للفتيات لأنهم لن يسخروا مني
    She would never dare to make fun of me. Open Subtitles وانها لا تجرؤ على الاستهزاء بي
    You're making fun of me again! Open Subtitles ها أنت تستهزئ بي مجددًا
    And you made fun of me when I bought this mesh underwear. Open Subtitles سخرت مني عندما إشتريت الثياب الداخلية الشبكية
    (chuckles) I can't believe you made fun of me all these years while you were a closeted ventriloquist. Open Subtitles لا اصدق انك سخرتي مني طوال هذه السنوات، في حين انك كنتي تصادقين الدمي
    And all the kids in my neighborhood, they laughed. They made fun of me. Open Subtitles وكل الأطفال في حيّنا كانوا يضحكون علي ويسخرون مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more