"functions of the office" - Translation from English to Arabic

    • مهام المكتب
        
    • مهام مكتب
        
    • لمهام مكتب
        
    • وظائف المكتب
        
    • وظائف مكتب
        
    • مهام هذا المكتب
        
    • بمهام المكتب
        
    • المفوضية السامية ووظائف
        
    • بمهام مكتب
        
    • بوظائف المكتب
        
    • المفوضية السامية ووظائفهم
        
    • بأعمال المكتب
        
    • المهام التي يقوم بها مكتب
        
    • لاختصاصات مكتب
        
    • ومهام المكتب
        
    The functions of the Office include monitoring returns and the reintegration process in their countries of origin. UN وتنطوي مهام المكتب على رصد عمليات العودة وإعادة إدماج اﻷشخاص في بلد منشئهم.
    The functions of the Office and its staff remain largely unchanged. UN وتظل مهام المكتب وموظفيه على ما هي عليه إلى حـد كبيــر.
    Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General UN قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام
    :: Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General UN :: قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام
    at Vienna 1.61 The functions of the Office of the Director-General are outlined in ST/SGB/Organization of 6 June 1996. UN ١-٦١ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل تنظيم اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The inspection approach and methodology will be reassessed by OIOS and realigned with the work of the other functions of the Office. UN وسيقوم المكتب بإعادة تقييم نهج التفتيش ومنهجيته ومواءمتهما مع الأعمال المؤداة بفضل وظائف المكتب الأخرى.
    10. The functions of the Office of the Secretary-General are: UN ١٠ - تتمثل وظائف مكتب اﻷمين العام فيما يلي:
    The functions of the Office are set out in the Secretary-General's bulletin on the organization of DPKO (ST/SGB/2010/1). UN وترد مهام هذا المكتب في نشرة الأمين العام ST/SGB/2010/01.
    The functions of the Office are exercised by the State Attorney General and the procurators as prescribed by law. UN ويمارس مهام المكتب النائب العام للدولة ووكلاء النيابة كما يقضي بذلك القانون.
    Finally, it is proposed to strengthen the conduct and discipline functions of the Office. UN وفي نهاية المطاف، يقترح تعزيز مهام المكتب المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    The Advisory Committee is of the view that the workload of the public information and communications functions of the Office could be carried out by one individual. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن لفرد واحد أن يضطلع بأعباء العمل المترتبة عن مهام المكتب في مجالي المعلومات والاتصالات.
    The functions of the Office include the humanitarian programme. UN وتشمل مهام المكتب برنامج المعونة اﻹنسانية.
    Such a bulletin would be a useful contribution to defining the functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وستكون تلك النشرة إسهاما مفيدا في تحديد مهام مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    1.93 The functions of the Office, as outlined in annex II of resolution 52/220, are as follows: UN ١-٣٩ وستكون مهام مكتب الاتصال، على النحو المبين في المرفق الثاني من القرار ٢٥/٠٢٢، كالتالي:
    1.93 The functions of the Office, as outlined in annex II of resolution 52/220, are as follows: UN ١-٩٣ وستكون مهام مكتب الاتصال، على النحو المبين في المرفق الثاني من القرار ٥٢/٢٢٠، كالتالي:
    1.75 The functions of the Office of the Director-General are outlined in ST/SGB/Organization, section UNOV. UN ١-٥٧ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل اﻷمانة العامة VONU noitceS ,noitazinagrO/BGS/TS.
    1.75 The functions of the Office of the Director-General are outlined in ST/SGB/Organization, section UNOV. UN ١-٧٥ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization, Section UNOV.
    The Inspectors make several recommendations including one requesting the General Assembly to ensure that core functions of the Office be funded via regular budget resources to ensure that UNODC can carry out its mandates in a consistent and sustainable manner. UN ويقدّم المفتشون عدة توصيات، منها توصية تطلب إلى الجمعية العامة ضمان تمويل وظائف المكتب الأساسية عبر موارد الميزانية العادية بما يكفل قدرة المكتب على تنفيذ ولاياته على نحو متّسق ومستدام.
    1. The functions of the Office of the Secretary-General are: UN ١ - تتمثل وظائف مكتب اﻷمين العام فيما يلي:
    11. The functions of the Office are derived directly from the Security Council's mandate for the Mission and have remained unchanged since its inception. UN 11 - تنبثق مهام هذا المكتب مباشرة من الولاية التي أوكلها مجلس الأمن إلى البعثة، ولم تتبدل تلك المهام منذ إنشاء المكتب.
    The Central Evaluation Unit will undertake the functions of the Office described in paragraph 1 (c) (iii) of the draft resolution. UN ١١ - ستضطلع وحدة التقييم المركزية بمهام المكتب المبينة في الفقرة ١ )ج( ' ٣ ' من مشروع القرار.
    Noting with concern that the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to Commission resolution 1999/70 of 28 April 1999 (E/CN.4/2000/104) concerning the geographical composition and the functions of the Office staff clearly reflects that one region is unequivocally overrepresented in the staff composition (see annex to the present resolution), UN وإذ تلاحظ بقلق أن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن التكوين الجغرافي لملاك المفوضية السامية ووظائف أفراده (E/CN.4/2000/104)، المقدم عملاً بقرار اللجنة 1999/70 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999، يبين بوضوح أن منطقة واحدة ممثلة تمثيلاً مفرطاً بيّناً في تكوين الملاك (انظر مرفق هذا القرار)،
    It also decided that the Office should assume the functions of the Office of Inspections and Investigations, as amended by the resolution and subject to the modalities defined therein. UN كما قررت أن يضطلع ذلك المكتب بمهام مكتب التفتيش والتحقيق، بصيغتها المعدلة بموجب القرار ورهنا بأساليب العمل المحددة فيه.
    Study, from the legal standpoint, of amendments to legislation in force or legislative proposals before the National Assembly with a bearing on the functions of the Office. UN إجراء دراسة، من وجهة النظر القانونية، للتعديلات على التشريعات السارية المفعول أو على التشريعات المقترحة المعروضة على الجمعية الوطنية وتتصل بوظائف المكتب.
    Reiterating its deep concern that the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E/CN.4/2005/109) concerning the geographical composition and the functions of the Office staff clearly reflects that one region is unequivocally overrepresented in the staff composition and that the imbalance remains (see the annexes to the present resolution), UN وإذ تكرر مع بالغ القلق أن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/109) بشأن التكوين الجغرافي لموظفي المفوضية السامية ووظائفهم يبين بوضوح أن ثمة منطقة واحدة ممثلة تمثيلاً مفرطاً بيِّناً في تكوين الملاك وأن اختلال التوازن ما زال قائماً (انظر مرفقات هذا القرار)،
    25B. A provision of $67,100 is requested for the head of the Office and his designated representatives to undertake travel related to the functions of the Office. UN ٢٥ باء-٨ من المطلوب اعتماد قدره ١٠٠ ٦٧ دولار لسفر رئيس المكتب وممثليه المعينين في مهام تتصل بأعمال المكتب.
    There should be a system-wide coordination of the preparatory process for that review. One of the functions of the Office of the High Representative was to coordinate and support measures in favour of those countries. UN وقال إنه ينبغي وجود تنسيق على مستوى المنظومة للعملية التحضيرية لهذا الاستعراض، وإن إحدى المهام التي يقوم بها مكتب الممثل السامي هي تنسيق ودعم المبادرات التي تُتخذ لصالح هذه البلدان.
    1. The functions of the Office of the Director-General are outlined in ST/SGB/Organization, section Z, and modified by ST/SGB/218, which delineates responsibilities for support activities between the Office and UNIDO following conversion of that organization to a specialized agency. UN ١-٢٦ يرد مجمل لاختصاصات مكتب المدير العام في دليل تنظـيم اﻷمانة العامة، ST/SGB/Organization, Section Z، بصيغته المعدلة بالوثيقة ST/SGB/218، التي تبين توزيع المسؤوليات المتعلقة بأنشطة الدعم بين المكتب ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( بعد أن تحولت هذه المنظمة إلى وكالة متخصصة.
    Staffing and functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and of the Centre for Human Rights UN توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more