"fund balances" - Translation from English to Arabic

    • أرصدة الصناديق
        
    • أرصدة الصندوق
        
    • الأرصدة المالية
        
    • والأرصدة المالية
        
    • أرصدة الأموال
        
    • أرصدة صناديق
        
    • وأرصدة الصناديق
        
    • أرصدة مالية
        
    • وأرصدة الصندوق
        
    • رصيد الصندوق
        
    • أرصدة أموال
        
    • الرصيد المالي
        
    • الأرصدة المتبقية
        
    • الأرصدة النقدية
        
    • للأرصدة النقدية
        
    fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق المبالغ المتراكمة المتبقية من الإيرادات والنفقات.
    fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق القيمة المتراكمة المتبقية من الإيرادات والمصروفات.
    fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق القيمة المتراكمة المتبقية من الإيرادات والمصروفات.
    fund balances at the end of 2009 were approximately $53 million. UN وبلغت أرصدة الصندوق في نهاية عام 2009 حوالي 53 مليون دولار.
    Thus, fund balances reflect high balances for projects not yet implemented; UN وبناء عليه، ترد في الأرصدة المالية أرصدة كبيرة تتعلق بمشاريع لم تنفذ بعد؛
    Statement of assets, liabilities and reserves and fund balances UN 5 - بيان الأصول والخصوم والأرصدة المالية والاحتياطيات
    Reserves and fund balances UN أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق
    (viii) Savings from the liquidation of prior-periods obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. UN ' 8` تُقيَّد مباشرة الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج لحساب أرصدة الصناديق.
    fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق المبالغ المتراكمة المتبقية من الإيرادات والنفقات.
    fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق المبالغ المتراكمة المتبقية من الإيرادات والنفقات.
    fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق القيمة المتراكمة المتبقية من الإيرادات والمصروفات.
    fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق القيمة المتراكمة المتبقية من الإيرادات والمصروفات.
    (viii) Savings from the liquidation of prior-period obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. UN ' 8` الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق.
    Total corrected trust fund balances at the beginning of 2002 UN مجموع أرصدة الصناديق الاستئمانية المصححة في بداية عام 2002
    Statement I. Income and expenditure and changes in fund balances UN البيان الأول - الإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الصندوق
    Savings from the liquidation of prior periods obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. UN تقيَّد المدخرات الناجمة عن تصفية التزامات الفترات السابقة والمتصلة بتكاليف البرامج في أرصدة الصندوق مباشرة.
    UNFPA informed the Board that a review of the fund balances was performed on a quarterly basis. UN وأبلغ الصندوق المجلس بأن الأرصدة المالية كانت تخضع لاستعراض دوري.
    UNRWA 2008-2009 accounts: organization chart Statement 1. Statement of income, expenditure and changes in working capital and fund balances UN البيان 1 - بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في رأس المال المتداول والأرصدة المالية عن فترة السنتين 2008-2009
    Total reserves and fund balances UN مجموع أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق
    (xi) Trust fund donors' fund balances. UN ' 11` أرصدة صناديق المانحين الاستئمانية.
    Reserves and fund balances for 2013 can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لعام 2013 على النحو التالي:
    Transfer of fund balances against Previous Contributions, West Bank UN تحويل أرصدة مالية من مساهمات سابقة، الضفة الغربية
    RESERVES AND fund balances BEGINNING OF PERIOD 220 202 UN الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في بداية الفترة ٢٠٢ ٢٢٠
    Statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 2013 UN رصيد الصندوق مجموع الخصوم والاحتياطات وأرصدة الصناديق
    (xi) Trust fund donors' fund balances. UN `11 ' أرصدة أموال مانحي الصناديق الاستئمانية.
    Summary of income, expenditure and changes in fund balances Opening fund balance, UN الرصيد المالي لبداية المدة في 1 كانون الثاني/يناير 2006
    14.4 fund balances under technical cooperation funds represent the unexpended portion of voluntary contributions that are intended to be utilized in future operational requirements of the project activities. UN ١٤-٤- تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    A. fund balances at biennium start UN ألف- الأرصدة النقدية في بداية فترة السنتين
    (v) 5,077 dollars, being the net balance of the contributions of new Member States, offset by other adjustments to fund balances as at 31 December 2001; UN ' 5` مبلغ 077 5 دولارا يمثل الرصيد الصافي لاشتراكات الدول الأعضاء الجديدة، تقابله تسويات أخرى للأرصدة النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more