"fund is" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق هو
        
    • كل صندوق
        
    • هذا الصندوق
        
    • ويمثل صندوق
        
    • الصندوق حاليا
        
    • الصندوق لا
        
    • في صندوق
        
    • يعمل الصندوق
        
    • الصندوق هي
        
    • صندوق من
        
    • ويشكل الصندوق
        
    • ويُمثل صندوق
        
    • الصندوق فهي
        
    • ويمثل الصندوق
        
    • الصندوق بشكل
        
    In countries where a flash appeal is launched, the fund is usually the first source of funding. UN وفي البلدان التي يوجه فيها نداء عاجل، عادة ما يكون الصندوق هو المصدر الأول للتمويل.
    The fund is designed to provide intergenerational security and an independent source of income to Tokelau in the future. UN والغرض من هذا الصندوق هو توفير الأمن عبر الأجيال، وأن يكون مصدرا مستقلا للدخل في توكيلاو مستقبلا.
    Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with a separate self-balancing double entry group of accounts. UN ويُدار كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا قائما بذاته له مجموعة مستقلة من حسابات القيد المزدوج المتوازنة ذاتياً.
    Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with separate self-balancing double-entry groups of accounts. UN ويمسك كل صندوق بوصفه كياناً مالياً ومحاسبياً مستقلاً لـه مجموعة منفصلة من الحسابات المستقلة والمزدوجة القيد.
    The fund is administered by UNIDO through a joint committee. UN وتتولى اليونيدو إدارة هذا الصندوق من خلال لجنة مشتركة.
    The Environment fund is the main source of funding for UNEP activities. UN ويمثل صندوق البيئة المصدر الرئيسي لتمويل أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The fund is meant to be used for new emergencies only. UN والهدف من الصندوق هو استخدامه في حالات الطوارئ الجديدة فقط.
    The objective of the fund is to assist subscribers and eligible family members in meeting expenses incurred for certain health services, facilities and supplies as a result of sickness, accident or maternity. UN والهدف من هذا الصندوق هو مساعدة المشتركين وأفراد أسرهم الذين تنطبق عليهم الشروط على تغطية النفقات المتكبدة مقابل بعض الخدمات والمرافق واللوازم الصحية نتيجة للمرض أو الحوادث أو الولادة.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى ضمان الموارد المالية الضرورية.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى ضمان الموارد المالية الضرورية.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى ضمان الموارد المالية الضرورية.
    Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with separate self-balancing double-entry groups of accounts. UN ويُمسك كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا، يشتمل على مجموعة من الحسابات المستقلة المزدوجة القيد.
    Each fund is shown separately in the financial statements. UN ويبين كل صندوق على حدة في البيانات المالية.
    Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self-balancing double-entry group of accounts. UN وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات توازن ذاتي وقيد مزدوج.
    Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self-balancing double-entry group of accounts. UN ويقوم كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا، له مجموعة مستقلة من حسابات القيد المزدوج المتوازنة ذاتيا.
    The fund is managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, but involves multiple United Nations entities. UN ويدير هذا الصندوق مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، لكن تشارك فيه كيانات متعددة من الأمم المتحدة.
    The COMESA fund is a regional financial vehicle for member States to receive development funding. UN ويمثل صندوق السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي أداة مالية إقليمية تتيح للدول الأعضاء تلقي التمويل الإنمائي.
    The fund is in a transitional period because establishing an investment exposure to those asset classes takes time. UN ويمر الصندوق حاليا بفترة انتقالية لأن تأسيس استثمارات في هذه الفئات الجديدة من الأصول يستغرق وقتا.
    If we are not meeting their needs, then the fund is not fulfilling the purpose we have set for it. UN وإذا لم نكن نلبي احتياجاتها، فإن الصندوق لا يفي بالتالي بالغرض الذي حددناه له.
    (iii) Any balance in the support costs fund is carried forward to the next biennium; UN ' 3` يرحل أي رصيد في صندوق تكاليف الدعم إلى فترة السنتين التالية؛
    As noted previously, the fund is working to establish a process to reclaim these taxes and they have therefore been determined as valid receivables. UN وكما أُشيرَ سابقا، يعمل الصندوق على إنشاء آلية للمطالبة بهذه الضرائب، وبالتالي تم تحديدها كمبالغ صحيحة مستحقة القبض.
    The secretariat of the fund is the Department of Political Affairs of the Secretariat. UN 69- وأمانة الصندوق هي إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة.
    Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity. UN ويُدار كل صندوق من هذه الصناديق ككيان مالي ومحاسبي منفصل.
    The Trust fund is a key element of the regime created by the ICC Statute for the benefit of victims. UN ويشكل الصندوق الاستئماني عنصرا أساسيا من عناصر النظام المنشأ بموجب النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لصالح المجني عليهم.
    The Pension fund is a funded, multi-employer defined benefit plan. UN ويُمثل صندوق المعاشات التقاعدية خطة استحقاقات محددة ممولة متعددة أرباب العمل.
    The management of the investments of the fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General, in consultation with an Investments Committee. UN أما إدارة استثمارات الصندوق فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات.
    The Trust fund is the primary mechanism for financing humanitarian mine-related activities in a timely and effective manner. UN ويمثل الصندوق الاستئماني اﻵلية اﻷولى لتمويل اﻷنشطة اﻹنسانية المتعلقة باﻷلغام بطريقة فعﱠالة ومناسبة من حيث التوقيت.
    The fund is actively working to complete the following infrastructure projects: UN ويعمل الصندوق بشكل نشط على إنجاز مشاريع الهياكل الأساسية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more