♪ Let me rock you to the rhythm of my funky sound ♪ | Open Subtitles | ♪ اسمحوا لي أن صخرة لك على إيقاع بلدي غير تقليدي الصوت ♪ |
And to celebrate the freaks that weave the fabric of this funky town. | Open Subtitles | من هذه المدينة غير تقليدي. المزيد من المال. |
Okay, come on. He might dress a little funky, but that's impossible. | Open Subtitles | حسنا , هيا أنه قد يلبس قليلا غير تقليدي , لكن هذا مستحيل |
Hey, I think my hair's, like a little funky today. | Open Subtitles | اعتقد ان تسريحة شعري تبدو, نوعا ما فانكي . |
You know, that whole time period for Bush is funky. | Open Subtitles | انت تعرف, تلك الفترة كلها لبوش هي غير تقليدية. |
Dude, that actually looks kind of funky. | Open Subtitles | المتأنق، الذي يبدو في الواقع نوع من غير تقليدي. |
No, no, that was at a time when everybody was looking for a funky alternative to The Gap or Abercrombie, okay? | Open Subtitles | كلا، كلا، ذلك كان في وقت عندما كان الجميع يبحثون عن بديل غير تقليدي -لـ"ذا غاب" أو "أبيركرومبي"، حسنا؟ |
Oh, come on, Callbacks is a real funky place. | Open Subtitles | اوه هيا! الكالباك هو مكان غير تقليدي حقيقي |
And then you started dancing for Marky Mark and then had sex with the funky Bunch? | Open Subtitles | ثم كنت بدأت الرقص لماركي الأقسام ومن ثم مارست الجنس مع غير تقليدي بانش؟ |
There was a picture in the cabin, and she's wearing the same funky hat. | Open Subtitles | كان هناك صورة في المقصورة، وقالت انها ترتدي نفس القبعة غير تقليدي. |
I'm telling you, Dani, it's the same funky hat. | Open Subtitles | أنا أقول لك، داني، هو نفس قبعة غير تقليدي. |
Smells a little funky from the arm, though. | Open Subtitles | الروائح قليلا غير تقليدي من الذراع، وإن كان. |
I've done some funky shit in my time down there, I can tell you. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض القرف غير تقليدي في وقتي هناك، استطيع ان اقول لكم. |
I have these friends, a married couple, and they own this funky hotel resort on this fantastic piece of property. | Open Subtitles | لدي هؤلاء الأصدقاء، زوجين، وأنها تملك هذا المنتجع فندق غير تقليدي على هذه القطعة الرائعة من الممتلكات. |
Now, you promised me a job, and I'm here to work in this funky joint. | Open Subtitles | الآن، كنت وعدت لي وظيفة، وأنا هنا للعمل في هذا المشترك غير تقليدي. |
How many Diet Snapples for The funky Wizards? | Open Subtitles | كم واحد من فرقة "فانكي ويزاردز" يُريد شراب التُفاح بدون سُكر؟ |
I would rather spend my weekends watching Antiques Roadshow than call the band funky Wizards. | Open Subtitles | أُفضِل أن أقضي عطلة نهاية الإسبوع بمُشاهدة عرض "تُحَف الطُرُقات" على أن أطلِق على الفِرقة أسم "فانكي ويزاردز" |
My brother was killed by a funky Cold Medina. | Open Subtitles | توفي أخي جراء تناوله لمشروب (فانكي كولد مادينا) |
Um, I say a little bit, but probably too funky for some. | Open Subtitles | قلت قليلاً، لكنها على الأرجح غير تقليدية إطلاقاً بالنسبة إلى بعضكم. |
Just when it seemed the funky spirit... of the'70s would be lost forever,... a new hero emerged. | Open Subtitles | كما يحلو له الروح المعنوية الجبانة للقرن السبعين ستنمحى كلياً |
and some funky little glasses, and glass swizzle sticks, and these little bowls with * | Open Subtitles | و بعض الأقداح الصغيرة الغير تقليدية و ملاعق تحريك الأشربة الزجـاجية و هذه الطـاسات الصغيرة مع |
Excuse me, Mr "I spent the'60s in an electric Kool-Aid funky Satan groove". | Open Subtitles | معذرة أيها السيد الذى قضيت الستينات فى أخدود الشياطين الغير تقليدى |
Oh, that is funky. | Open Subtitles | أوه، ذلك غير تقليديُ. |
When white people try to be funky, you end up with KC and the Sunshine Band. | Open Subtitles | متى حاول البيض أن يؤدوا الفنك سينتهي بكي الأمر مع كي سي و فرقة الشمس المشرقة |
Listen, Stretch. Bounce if it gets too funky in there. | Open Subtitles | أستمعي أيتها المتمدده أرتدي اذا أصبحت الامور غير تقليديه هناك |
It gets pretty funky after that | Open Subtitles | يُصبحُ غير تقليديَ جميلَ بعد ذلك |
It smells kind of funky. | Open Subtitles | يَشتمُّ نوعَ غير تقليديِ. |