"further emphasizes" - Translation from English to Arabic

    • يشدد كذلك على
        
    • تشدد كذلك على
        
    • تؤكد كذلك
        
    • وتؤكد كذلك
        
    • كما تشدد
        
    • يؤكد كذلك على
        
    18. further emphasizes the need to maintain the liquidity of the Fund at all times; UN ١٨ - يشدد كذلك على ضرورة المحافظة على السيولة في الصندوق في كل اﻷوقات؛
    4. further emphasizes that the Temporary Security Zone (TSZ) must be completely demilitarized; UN 4 - يشدد كذلك على وجوب أن تكون المنطقة الأمنية المؤقتة منزوعة السلاح تماما؛
    16. further emphasizes the need to ensure the safety and security of United Nations personnel; UN 16 - تشدد كذلك على الحاجة إلى ضمان سلامة أفراد الأمم المتحدة وأمنهم؛
    20. further emphasizes the need to ensure the safety and security of United Nations personnel; UN 20 - تشدد كذلك على ضرورة ضمان سلامة أفراد الأمم المتحدة وأمنهم؛
    7. further emphasizes that the implementation of the Global Field Support Strategy shall improve the operational effectiveness of field missions; UN 7 - تؤكد كذلك بأن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي يعزز الفعالية التشغيلية للبعثات الميدانية؛
    " 6. further emphasizes that the dispute settlement mechanism of the World Trade Organization is a key element as regards the integrity and credibility of the multilateral trading system and the full realization of the benefits anticipated from the conclusion of the Uruguay Round; UN " ٦ - وتؤكد كذلك أن آلية تسوية المنازعات التي تأخذ بها منظمة التجارة العالمية هي عنصر أساسي فيما يتعلق بسلامة ومصداقية النظام التجاري المتعدد اﻷطراف والتحقيق الكامل للمنافع المتوقعة من اختتام جولة أوروغواي؛
    The Group further emphasizes the need for policy space to formulate development strategies that take into account national interests and differing needs of countries which are not always taken into account by international economic policy making in the process of integration with the global economy. UN كما تشدد المجموعة على ضرورة إتاحة حيز في مجال السياسة العامة من أجل وضع استراتيجيات إنمائية تراعي المصالح الوطنية والاحتياجات المختلفة للبلدان، التي لا تراعى دوماً لدى وضع السياسات الاقتصادية الدولية في عملية الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    4. further emphasizes the need for constructive collaboration between the United Nations, ECOWAS, the Liberian Independent Elections Commission, and the international community in coordinating assistance for the elections; UN ٤ - يشدد كذلك على الحاجة إلى التعاون البنﱠاء بين اﻷمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيــا ولجنــة الانتخابات الليبريــة المستقلة والمجتمع الدولي في تنسيق المساعدة المقدمة للانتخابات؛
    9. further emphasizes the importance of enhancing the evaluability of UNDP programmes as a prerequisite for effective programme design, continuous monitoring with national partners and evaluation; UN 9 - يشدد كذلك على أهمية تعزيز قابلية تقييم البرامج التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي كشرط مسبق للتصميم الفعال للبرامج، والرصد المستمر مع الشركاء الوطنيين والتقييم؛
    8. further emphasizes the need for the donor community to support the Government of Liberia, as well as the United Nations, and other humanitarian actors, as appropriate, in their response to the current influx of Ivoirian refugees; UN 8 - يشدد كذلك على ضرورة أن تدعم الجهات المانحة حكومة ليبريا، والأمم المتحدة، والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى، حسب الاقتضاء، في معالجتها للتدفق الحالي للاجئين الإيفواريـين؛
    further emphasizes the importance of enhancing the evaluability of UNDP programmes as a prerequisite for effective programme design, continuous monitoring with national partners and evaluation; UN 9 - يشدد كذلك على أهمية تعزيز قابلية تقييم البرامج التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي كشرط مسبق للتصميم الفعال للبرامج، والرصد المستمر مع الشركاء الوطنيين والتقييم؛
    further emphasizes the importance of enhancing the evaluability of UNDP programmes as a prerequisite for effective programme design, continuous monitoring with national partners and evaluation; UN 9 - يشدد كذلك على أهمية تعزيز قابلية تقييم البرامج التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي كشرط مسبق للتصميم الفعال للبرامج، والرصد المستمر مع الشركاء الوطنيين والتقييم؛
    8. further emphasizes the need for the donor community to support the Government of Liberia, as well as the United Nations, and other humanitarian actors, as appropriate, in their response to the current influx of Ivoirian refugees; UN 8 - يشدد كذلك على ضرورة أن تدعم الجهات المانحة حكومة ليبريا، والأمم المتحدة، والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى، حسب الاقتضاء، في معالجتها للتدفق الحالي للاجئين الإيفواريـين؛
    18. further emphasizes the need to ensure the safety and security of United Nations personnel; UN 18 - تشدد كذلك على ضرورة ضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم؛
    18. further emphasizes the need to ensure the safety and security of United Nations personnel; UN 18 - تشدد كذلك على ضرورة ضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم؛
    18. further emphasizes the need to ensure the safety and security of United Nations personnel; UN 18 - تشدد كذلك على ضرورة ضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم؛
    16. further emphasizes the need to ensure the safety and security of United Nations personnel; UN 16 - تشدد كذلك على الحاجة إلى ضمان سلامة أفراد الأمم المتحدة وأمنهم؛
    7. further emphasizes that the implementation of the global field support strategy will improve the operational effectiveness of field missions; UN 7 - تؤكد كذلك على أن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي سيعزز فعالية عمل البعثات الميدانية؛
    Bilateral assistance from individual EU member States further emphasizes the prominent role played by the European Union in international assistance to mine action. UN كما أن المساعدات الثنائية التي تقدمها فرادى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تؤكد كذلك الدور البارز الذي يؤديه الاتحاد الأوروبي في المساعدة الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    7. further emphasizes that the implementation of the global field support strategy will improve the operational effectiveness of field missions; UN 7 - تؤكد كذلك على أن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي سيعزز فعالية عمل البعثات الميدانية؛
    16. further emphasizes that the dispute settlement mechanism of the World Trade Organization is a key element with regard to the integrity and credibility of the multilateral trading system and the full realization of the benefits anticipated from the conclusion of the Uruguay Round; UN ١٦ - وتؤكد كذلك أن آلية تسوية المنازعات التي تأخذ بها منظمة التجارة العالمية هي عنصر أساسي فيما يتعلق بسلامة ومصداقية النظام التجاري المتعدد اﻷطراف والتحقيق الكامل للمنافع المتوقعة من اختتام جولة أوروغواي؛
    The Group further emphasizes the need for policy space to formulate development strategies that take into account national interests and differing needs of countries which are not always taken into account by international economic policy making in the process of integration with the global economy. UN كما تشدد المجموعة على ضرورة إتاحة حيز في مجال السياسة العامة من أجل وضع استراتيجيات إنمائية تراعي المصالح الوطنية والاحتياجات المختلفة للبلدان، التي لا تراعى دوماً لدى وضع السياسات الاقتصادية الدولية في عملية الاندماج في الاقتصاد العالمي؛
    8. further emphasizes that until the border demarcation has been completed, UNMEE will continue to discharge its mandate; UN 8 - يؤكد كذلك على أن تواصل البعثة القيام بولايتها إلى حين الانتهاء من عملية ترسيم الحدود؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more