"further rationalization" - Translation from English to Arabic

    • زيادة ترشيد
        
    • مواصلة ترشيد
        
    • المزيد من الترشيد
        
    • بزيادة ترشيد
        
    • مواصلة الترشيد
        
    • مزيد من الترشيد
        
    • لمواصلة ترشيد
        
    • المضي في ترشيد
        
    • مواصلة تبسيط
        
    • بمزيد من الترشيد
        
    • المزيد من ترشيد
        
    • وزيادة ترشيد
        
    further rationalization of those centres in the absence of consultation with the host countries was therefore a cause for concern, particularly in the developing countries, many of which had no advanced ICT capabilities. UN ولذلك فإن زيادة ترشيد تلك المراكز في غياب التشاور مع البلدان المضيفة يمثل سببا يدعو للقلق، ولا سيما في البلدان النامية، والكثير منها لا يمتلك القدرات المتقدمة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    We would suggest further rationalization of the contents through the elimination of all sections containing records of meetings and catalogues of documents. UN ونقترح زيادة ترشيد المحتويات وذلك بإلغاء كل الفروع التي تتضمن محاضر الجلسات وقوائم الوثائق.
    further rationalization of the network of United Nations information centres UN مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    In this respect, paragraphs 3 and 4 of last year's resolution were deleted from the text of the proposed draft, since the issue of further rationalization of the Commission's work was not addressed this year. UN وفي هذا الخصوص، حُذفت الفقرتان 3 و 4 من قرار العام الماضي من نص المشروع المقترح، لأن مسألة مواصلة ترشيد عمل الهيئة لم يتم التطرق إليها هذا العام.
    The approach chosen promotes, therefore, a further rationalization and streamlining of responsibilities within the secretariat. UN ولذلك، فإن النهج المختار يعزز تحقيق المزيد من الترشيد والتبسيط للمسؤوليات داخل الأمانة.
    5. The incoming Chairman of the First Committee should continue consultations on the further rationalization of the work and the effective functioning of the First Committee. UN ٥ - يتعين أن يواصل الرئيس المقبل للجنة اﻷولى المشاورات المتعلقة بزيادة ترشيد أعمال اللجنة وفعالية أدائها؛
    II. Status of further rationalization: adopting a strategic approach UN ثانيا - حالة مواصلة الترشيد: تبني نهج استراتيجي
    further rationalization of the agenda has also been initiated, particularly in respect of the agenda of the plenary. UN وبدأنا أيضا في زيادة ترشيد جدول الأعمال، لا سيما فيما يتعلق بجدول أعمال الجلسات العامة.
    further rationalization of this presence would be considered in line with national security interests. UN وسينظر في زيادة ترشيد هذا الوجود بما يتماشى ومصالح الأمن القومي.
    5. Decides to review the question of further rationalization and improvement of the work of the First Committee at its forty-ninth session. UN ٥ - تقرر استعراض مسألة زيادة ترشيد وتحسين عمل اللجنة اﻷولى في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Page 5. Decides to review the question of further rationalization and improvement of the work of the First Committee at its forty-ninth session. UN ٥ - تقرر استعراض مسألة زيادة ترشيد وتحسين عمل اللجنة اﻷولى في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    " 8. Decides to review the question of further rationalization and improvement of the work of the First Committee at its forty-ninth session. UN " ٨ - تقـرر استعراض مسألة زيادة ترشيد وتحسين عمل اللجنة اﻷولى في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    3. Requests the incoming Chairman of the First Committee to continue consultations on the further rationalization of the work and effective functioning of the Committee; UN ٣ - تطلب الى الرئيس الجديد للجنة اﻷولى أن يواصل المشاورات بشأن زيادة ترشيد أعمال اللجنة وفعالية أدائها؛
    (i) further rationalization of its agenda; UN `١` مواصلة ترشيد جدول أعمالها؛
    33. A central focus of the general debate was the report of the Secretary-General on the further rationalization of the network of United Nations information centres. UN 33 - وكان تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام محط التركيز الأساسي للمناقشة العامة.
    45. Since the twenty-seventh session of the Committee on Information, the plan for further rationalization of the information centres had been refined on the basis of feedback from Member States. UN 45 - ومنذ عقد الدورة السابعة والعشرين للجنة الإعلام نقحت خطة مواصلة ترشيد مراكز الإعلام على أساس المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    (b) Report of the Secretary-General on the further rationalization of the network of United Nations information centres (A/AC.198/2005/3); UN (ب) تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام (A/AC.198/2005/3)؛
    He also underscored that it was the intention of the Committee to proceed further in this direction, suggesting that further rationalization by clustering or joint consideration of items would also be considered, in consultations with Member States. UN كما أكد على اعتزام اللجنة المضي قدما في هذا الاتجاه، بما يشير إلى أن المزيد من الترشيد عن طريق تجميع البنود أو النظر فيها بشكل مشترك هو أمر سيُنظر فيه بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    " 6. Requests the incoming Chairman of the First Committee to continue consultations on the further rationalization of the work and the effective functioning of the Committee; UN " ٦ - تطلـب إلى الرئيس المقبل للجنة اﻷولى أن يواصل المشاورات المتعلقة بزيادة ترشيد أعمال اللجنة وفعالية أدائها؛
    I. AGENDA OF THE SUB-COMMISSION — further rationalization UN أولاً- جدول أعمال اللجنة الفرعية. مواصلة الترشيد
    In any event, for a variety of reasons the information centre system continued to be in need of further rationalization. UN وعلى أية حال، لأسباب مختلفة لا يزال نظام مراكز الإعلام بحاجة إلى مزيد من الترشيد.
    It was considered that further rationalization of the publications programme should be made. UN ورئي أن هناك حاجة لمواصلة ترشيد برنامج المنشورات.
    We are confident that the Organization would benefit from a coherent approach to further rationalization of structures, optimal utilization of resources, elimination of duplication, reinforcement of coordination and introduction of benchmarks for monitoring and performance evaluation. UN ونحن على يقين من أن المنظمة قد تستفيد من نهج متماسك إزاء المضي في ترشيد الهياكل والاستخدام الأمثل للموارد، والحد من الازدواجية، وتعزيز التنسيق والعمل بنظام معياري للرصد وتقييم الأداء.
    D. further rationalization of the programming arrangements framework UN دال - مواصلة تبسيط إطار ترتيبات البرمجة
    However, the need for further rationalization of items is evident. UN ومـع هـذا، فالواضــح أن ثمة حاجــة إلى اﻷخذ بمزيد من الترشيد.
    One representative called for further rationalization of the work of the Commission on the Status of Women to ensure that, in its decisions and recommendations, it addressed only the central issues. UN ودعا أحد الممثلين إلى المزيد من ترشيد أعمال لجنة مركز المرأة لضمان تناولها للقضايا الرئيسية فقط في قراراتها وتوصياتها.
    The financial implications of any increase in remuneration should be absorbed to the maximum extent possible through a review of programmes and the further rationalization of work. UN وينبغي إلى أقصى حد ممكن استيعاب اﻵثار المالية المترتبة على أي زيادة في اﻷجر عن طريق اعادة النظر في البرامج وزيادة ترشيد العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more