The Committee intends to revert to this matter in the context of future budget proposals relating to ECA. | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية العودة إلى هذه المسألة في سياق مقترحات الميزانية المقبلة المتعلقة باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
It recommends that future budget proposals clarify those aspects. Procurement | UN | وتوصي اللجنة بأن توضح مقترحات الميزانية المقبلة هذه الجوانب. |
The working group would recommend that the Fund make efforts to link future budget proposals to those indicators. | UN | ويوصي الفريق العامل بأن يبذل الصندوق جهودا لربط مقترحات الميزانية المقبلة بتلك المؤشرات. |
1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005 and 60/266 of 30 June 2006, as well as other relevant resolutions; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة إعداد مقترحات للميزانية المقبلة على نحو يتفق تماما مع أحكام قراري الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، والقرارات الأخرى ذات الصلة؛ |
1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005 and 60/266 of 30 June 2006, as well as other relevant resolutions; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة إعداد مقترحات للميزانية المقبلة على نحو يتفق تماما مع أحكام قراري الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، والقرارات الأخرى ذات الصلة؛ |
1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006 and 61/276 of 29 June 2007 as well as other relevant resolutions; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة صياغة مقترحات للميزانية المقبلة بما يتفق تماما مع أحكام قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والقرارات الأخرى ذات الصلة؛ |
If the Fifth Committee so decided, future budget proposals could be adjusted to include that information. | UN | ويمكن تعديل مقترحات الميزانيات المقبلة ليشمل تلك المعلومات، لو قررت اللجنة الخامسة ذلك. |
future budget proposals should reflect, to the extent possible, the procedures in place for the delegation of authority for human resources management. | UN | وينبغي أن تعكس مقترحات الميزانية المقبلة بقدر الإمكان الإجراءات المتبعة في تفويض السلطات لأغراض إدارة الموارد البشرية. |
The Committee requests that future budget proposals include explanations of any changes in ICT services. | UN | وتطلب اللجنة أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة توضيحات عن أية تغييرات في خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
future budget proposals should be presented in full. | UN | فينبغي عرض مقترحات الميزانية المقبلة كاملة. |
The Committee looks forward to reviewing the progress made by OIOS during the Committee's review of future budget proposals for the Office. | UN | وتتطلع اللجنة إلى استعراض ما يحرزه المكتب من تقدم خلال قيام اللجنة باستعراض مقترحات الميزانية المقبلة للمكتب. |
This recommendation will be implemented in the context of future budget proposals for peacekeeping operations. | UN | ستنفذ هذه التوصية في سياق مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام. |
The General Assembly also decided to revert to the issue in considering future budget proposals. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعود إلى هذه المسألة للنظر فيها في سياق مقترحات الميزانية المقبلة. |
1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006 and 61/276 of 29 June 2007, as well as other relevant resolutions; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة صياغة مقترحات للميزانية المقبلة بما يتفق تماما مع أحكام قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، والقرارات الأخرى ذات الصلة؛ |
1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006 and 61/276 of 29 June 2007, as well as other relevant resolutions; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة صياغة مقترحات للميزانية المقبلة بما يتفق تماما مع أحكام قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والقرارات الأخرى ذات الصلة؛ |
1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005 and 60/266 of 30 June 2006, as well as other relevant resolutions; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة صياغة مقترحات للميزانية المقبلة على نحو يتفق تماما مع أحكام قراري الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 والقرارات الأخرى ذات الصلة؛ |
1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of its resolutions 59/296 of 22 June 2005 and 60/266 of 30 June 2006, as well as other relevant resolutions; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة وضع مقترحات للميزانية المقبلة مع الالتزام التام بأحكام قراريها 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 وكذلك القرارات الأخرى الصادرة في هذا الصدد؛ |
Submit future budget proposals in full compliance with General Assembly resolution 55/231 (para. 6) | UN | تقديم مقترحات للميزانية المقبلة مع التقيد التام بقرار الجمعية العامة 55/231 (الفقرة 6) |
Submit future budget proposals in full compliance with General Assembly resolution 55/231 (para. 6) | UN | تقديم مقترحات للميزانية المقبلة مع التقيد التام بقرار الجمعية العامة 55/231 (الفقرة 6). |
The Committee plans to provide a more detailed assessment of future budget proposals. | UN | وتعتزم اللجنة تقديم تقييم أكثر تفصيلا بشأن مقترحات الميزانيات المقبلة. |
1. Reiterates its request to the Secretary-General to entrust the Head of Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006 and 61/276 of 29 June 2007, as well as other relevant resolutions; | UN | 1 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة صياغة مقترحات للميزانية القادمة بما يتفق تماما مع أحكام قراري الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 وقرارها 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والقرارات الأخرى ذات الصلة؛ |
6. Requests the Secretary-General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55/231; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته للميزانية المقبلة بالتقيد التام بقرارها 55/231؛ |
Furthermore, the Advisory Committee trusts that the Secretary-General will ensure that all future budget proposals include a results-based-budgeting framework in accordance with General Assembly resolutions 55/231 and 61/276. | UN | وعلاوةً على ذلك، فإن اللجنة الاستشارية على ثقة من أن الأمين العام سيكفل أن تتضمن جميع الميزانيات المقترحة المقبلة إطار الميزنة القائمة على النتائج، وفقا لقراري الجمعية العامة 55/231 و 61/276. |
The Committee therefore supports the recommendation of the working group that the Fund make efforts to link future budget proposals to such indicators. | UN | ولذلك، تؤيد اللجنة توصية الفريق العامل بأن يبذل الصندوق جهودا لربط مقترحات الميزانية في المستقبل بهذه المؤشرات. |
The Secretariat should identify a greater level of systemic and sustainable efficiencies in future budget proposals. | UN | وينبغي للأمانة العامة أن تحدد مستوى أعلى لأوجه كفاءة النظم واستدامتها في الميزانيات المقترحة في المستقبل. |
1. Requests the Secretary-General to entrust the Head of the Mission with the task of formulating future budget proposals in full accordance with the provisions of resolution 59/___, as well as in other relevant resolutions; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بمهمة صياغة مقترحات للميزانية في المستقبل تكون متفقة تماما مع أحكام القرار 59/---، وبالأحكام الواردة في القرارات ذات الصلة الأخرى؛ |
7. Requests the Secretary-General, for future budget proposals, to provide a complete narrative in support of the proposed budget requests, as well as a breakdown of projected costs in respect of large items of expenditure or those in which a significant variance in relation to the previous budget is proposed; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في إطار مقترحات الميزانية للفترات المقبلة سردا كاملا يدعم الطلبات الواردة في الميزانية المقترحة، فضلا عن تفاصيل التكاليف المتوقعة فيما يتعلق ببنود الإنفاق الكبيرة أو البنود التي اقتُرحت فيها فروق كبيرة بالمقارنة إلى الميزانية السابقة؛ |
10. Requests the Secretary-General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55/231; | UN | 10 - تطلـب إلى الأمين العام أن يقـدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة بالامتثال الكامل لأحكام قرارها 55/231؛ |