"game in" - Translation from English to Arabic

    • لعبة في
        
    • اللعبة في
        
    • المباراة في
        
    • مباراة في
        
    • اللعبة منذ
        
    • مباراة بعد
        
    • مبارة في
        
    • لعبةٍ في
        
    • المباريات في
        
    Well, not yet, but his people told me he was looking for a good game, and I run the best game in town, so... Open Subtitles بأنه كان يبحث عن لعبة جيدة وأنا أدير أفضل لعبة في المدينة
    Two silver trays underneath the rear wheels, handbrake on, the best game in the world. Open Subtitles اثنين من صواني الفضة تحتها العجلات الخلفية, على فرملة اليد, أفضل لعبة في العالم.
    The rules of the game in world trade exclude us de facto from the playing field. UN وقواعد اللعبة في عالم التجارة تستبعدنا، بحكم الأمر الواقع، من ميدان المنافسة.
    Okay, so Jake anonymously created a game, and then made money off winning that game in a competitive underground gaming circuit? Open Subtitles حسنا، جيك سريا اخترع لعبة، ثم كسب مالا من ربح تلك اللعبة في مجتمع العاب رقمية تنافسي؟
    I got my son's basketball game in an hour. Open Subtitles وصلت كرة السلة ابني المباراة في ساعة واحدة
    How's your first game in the Garden feel? Open Subtitles ما شعورك بأول مباراة في مديسون سكوير غاردن ؟
    You haven't missed a card game in 15 years. What's going on? Open Subtitles لم تفوت اللعبة منذ 15 عاماً ما الذي يجري؟
    This is the best game in town, babe. You got the commissioner over there. Open Subtitles إنها أفضل لعبة في المدينة يا عزيزي ها هو المفوض هناك
    I've hunted a lot of game in my day. Open Subtitles لقد اصطدت الكثير من لعبة في بلدي اليوم.
    I'm not going to play any game in which I'm not getting annihilated. Open Subtitles لَنْ أَلْعبَ أيّ لعبة في الذي لا أُصبحُ مُبَاد.
    Hey. We just started a game in the back. Grab your drink. Open Subtitles لقد بدأنا لعبة في الخلف خذي مشروبك
    Backgammon is the oldest game in the world. Open Subtitles الطاولة هي أقدم لعبة في العالم.
    How could Jake have altered the game in the warehouse from here? Open Subtitles كيف قام جيك بتغيير اللعبة في المستودع من هنا؟
    The thing I really didn't appreciate was... was that game in the coffee shop. Open Subtitles الأمر الذي لم أحبذه حقاً كانت.. كانت تلك اللعبة في المقهى
    You know they're dropping off advance copies of the game in an hour. Open Subtitles أتعرفون , سيوصلون نسخة مسبقة من اللعبة في ساعة
    I insist that we watch the rest of the game in absolute silence. Pushed... short. We used to do this at the children's ward in the hospital. Open Subtitles أنا أصر بأن نراقب بقية اللعبة في صمت مطلق. كنا نفعل هذا في مستشفى الاطفال
    There's no way that I could have been there, and then made it back for the game in 2 hours and 20 minutes. Open Subtitles من المستحيل أنني كنت هناك واستطعت بعد ذلك أن أعود إلى المباراة في الوقت المناسب بغضون ساعتين وعشرين دقيقة
    How'bout we listen to the rest of the game in the car? Open Subtitles ماذا لو أننا استمعنا لبقية المباراة في السيارة ؟
    Yeah, but you can figure out the point spread, the over-under and the vigorish on every football game in the country. Open Subtitles أجل، ولكنك يمكنك المراهنة على كرة القدم و رهان الأحداث الرياضية والمبلغ الذي يتقاضاه وكيل المراهنات وكل لعبة مباراة في الدولة
    Only the greatest game in the history of basketball. Open Subtitles أعظم مباراة في تاريخ كرة السلة فحسب
    My marines haven't lost this game in ten years. Open Subtitles ما هي "لا"؟ هل "لا" ليست بكلمة؟ قواتي البحرية لم تخسر هذه اللعبة منذ 10 سنوات.
    Oh, good, you're still in your uniform,'cause you got a game in an hour. Open Subtitles من الجيد أنكِ ما زلت ترتدين الزي لأن عندكِ مباراة بعد ساعة
    It would have to be in the afternoon. We have a game in the morning. Open Subtitles يجب أن يكون بعد الظهر، لدينا مبارة في الصباح
    Those guys had their paws around every game in town. Open Subtitles هؤلاء الرّجال كانتْ أيديهم على كلّ لعبةٍ في المدينةِ.
    -Then you wouldn't be here. your sisters wouldn't be here, and I could watch the football game in my own living room with peace and quiet. Open Subtitles وعندها لما كنتَ أنت هنا، ولما كانت أخواتك. وكان أبوك سيتابع المباريات في غرفة الجلوس بهدوء وسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more