"gang members" - Translation from English to Arabic

    • أفراد العصابات
        
    • أعضاء العصابات
        
    • أفراد عصابات
        
    • أفراد العصابة
        
    • أعضاء العصابة
        
    • أفراد عصابة
        
    • أعضاء عصابة
        
    • لأعضاء العصابات
        
    • وأفراد العصابات
        
    • لأعضاء عصابة
        
    • أعضاء عصابات
        
    • اعضاء عصابه
        
    • أعضاء عصابته
        
    • لعصابات
        
    • كأفراد عصابة
        
    Thanks to the inclusion of adolescent and young adult gang members in resocialization programmes, community support networks have been established. UN وقد أنشئت شبكات دعم مجتمعية لإدماج أفراد العصابات من المراهقين والشباب في برامج إعادة التأهيل الاجتماعي.
    gang members have also been involved in violence against children. UN وقد شارك أفراد العصابات أيضا في ممارسة العنف ضد الأطفال.
    Not achieved as the former military withdrew interest and armed gang members were not yet amenable. UN لم يتحقق حيث انسحب العسكريون السابقون ولم يكن أفراد العصابات المسلحة قد تأهبوا بعد للالتحاق به.
    The likelihood of becoming a victim of violence is much higher for gang members than it is for members of other peer groups. UN ويصبح احتمال أن يصبح الشخص ضحية للعنف أعلى بكثير بين أعضاء العصابات مما هو لدى أعضاء مجموعات الأنداد الأخرى.
    Among them were several gang members believed to be responsible for a spate of kidnappings after the earthquake. UN ويوجد من بين هؤلاء عدة أفراد عصابات يعتقد أنهم مسؤولون عن موجة اختطافات وقعت عقب الزلزال.
    Girls belonging to gangs can be subject to sexual violence and exploitation by male gang members. UN كما أن الفتيات المنتميات للعصابات قد يتعرضن للعنف والاستغلال الجنسي من قبل أفراد العصابة الذكور.
    So we had CPIC and Gang Investigations pull the cards of all known gang members in the Bronzeville area. Open Subtitles لقد قمنا بتحقيقات تخص العصابات و سحبنا جميع الملفات التي تخص أعضاء العصابة المعروفين في منطقة برونزفيل
    The analysis found that the motorcycle gang members were not the most central participants in the criminal network, involving drug trafficking, weapons offences, money-laundering and murder. UN وتبيَّن من التحليل أن أفراد عصابة الدراجات النارية لم يكونوا أهم العناصر المحورية في الشبكة الإجرامية المتورطة في الاتجار بالمخدرات وجرائم متعلقة بالأسلحة وغسل الأموال وجرائم قتل.
    The lower number resulted from the refusal by gang members to surrender their weapons UN يعزى انخفاض العدد إلى رفض أفراد العصابات المسلحة تسليم أسلحتهم
    Community-based projects for the reinsertion and reintegration of 300 gang members UN مشروعا مجتمعيا لإعادة إدخال وإعادة إدماج 300 فرد من أفراد العصابات المسلحة
    Several gang members, as well as prison escapees, were arrested, and criminality has since decreased in the targeted areas. UN وأُلقي القبض على العديد من أفراد العصابات وعلى هاربين من السجن، وانخفض معدل الجريمة منذ ذلك الحين في المناطق المستهدفة.
    Special operations with the national police further allowed for the arrest of many gang members. UN وأتاحت العمليات الخاصة المنفَّذة مع الشرطة الوطنية إلقاء القبض على الكثير من أفراد العصابات.
    Achieved; a total of 56 gang members arrested as a result of 37 joint special operations UN أُلقي القبض على ما مجموعه 56 من أفراد العصابات نتيجة لتنفيذ 37 عملية خاصة مشتركة
    During this period, five gang members were arrested. UN وتم خلال تلك الفترة القبض على خمسة من أفراد العصابات.
    Most standard pre-release programmes appear quite ineffective when applied to gang members. UN وتبدو معظم البرامج الموحَّدة لما قبل الإفراج غير فعَّالة إلى حدٍّ بعيد عندما تُطبَّق على أفراد العصابات.
    Given your history with gang members, you might not want to be locked up with any. Open Subtitles بفضل ماضيك مع أعضاء العصابات فأنت لا تُريد أن تُسجن مع أحدهم
    OMCT stated that executions are frequently perpetrated against maras (youth gang) members, including children. UN أيضاً، ذكرت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أن جرائم الإعدام تُرتكب في الأغلب بحق أفراد عصابات الشبان، ويشمل ذلك الأطفال.
    The interrogators suspect that some of the gang members might have fled Pakistan after the incident. UN ويشتبه المحققون في أن يكون بعض أفراد العصابة قد فروا من باكستان بعد الحادث.
    She's trying to take out the gang members and free the girls. Open Subtitles إنها تحاول القضاء على أعضاء العصابة وتحرير الفتيات.
    Could be gang members inside. I count six mailboxes. Open Subtitles قد يكون هناك أفراد عصابة في الداخل.
    Girls become the partner of a male gang member to be protected against other gang members. UN وتصبح الفتاة شريكة عضو في عصابة لتضمن الحماية من أعضاء عصابة أخرى.
    The Sons of Anarchy have been supplying weapons to gang members for over a decade. Open Subtitles عصابة " ابناء الفوضى " كانوا يزودون الأسلحة لأعضاء العصابات على مدى عقد من الزمن
    These death squads target suspected petty criminals, drug dealers, gang members and street children. UN وتستهدف فرق الموت تلك من يشتبه في أنهم من صغار المجرمين وتجار المخدرات وأفراد العصابات وأطفال الشوارع.
    For gang members, that's not a lot of firepower. Open Subtitles بالنسبة لأعضاء عصابة ليس هذا الكثير من القوة
    It was three gang members, no one from around here. Open Subtitles لقد كانوا ثلاث أعضاء عصابات لا أحد من هنا
    Look, three of your husband's old gang members were shot to death the other night. Open Subtitles انظري 3 من اعضاء عصابه زوجكي القديمه قتلوا الليله الماضيه
    He does just enough to not have fellow gang members Open Subtitles إنه يفعل بما فيه الكفاية ألّا يدع أعضاء عصابته
    "I have operated on gang members in South Central Open Subtitles "لقد اشرفت على عمليات لعصابات في شتى الانحاء
    'Cause they looked like gang members, and they're asking to see you. Open Subtitles لأنهم يبدون كأفراد عصابة و يسألون عنك شخصياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more