Thanks to the inclusion of adolescent and young adult gang members in resocialization programmes, community support networks have been established. | UN | وقد أنشئت شبكات دعم مجتمعية لإدماج أفراد العصابات من المراهقين والشباب في برامج إعادة التأهيل الاجتماعي. |
gang members have also been involved in violence against children. | UN | وقد شارك أفراد العصابات أيضا في ممارسة العنف ضد الأطفال. |
Not achieved as the former military withdrew interest and armed gang members were not yet amenable. | UN | لم يتحقق حيث انسحب العسكريون السابقون ولم يكن أفراد العصابات المسلحة قد تأهبوا بعد للالتحاق به. |
The likelihood of becoming a victim of violence is much higher for gang members than it is for members of other peer groups. | UN | ويصبح احتمال أن يصبح الشخص ضحية للعنف أعلى بكثير بين أعضاء العصابات مما هو لدى أعضاء مجموعات الأنداد الأخرى. |
Among them were several gang members believed to be responsible for a spate of kidnappings after the earthquake. | UN | ويوجد من بين هؤلاء عدة أفراد عصابات يعتقد أنهم مسؤولون عن موجة اختطافات وقعت عقب الزلزال. |
Girls belonging to gangs can be subject to sexual violence and exploitation by male gang members. | UN | كما أن الفتيات المنتميات للعصابات قد يتعرضن للعنف والاستغلال الجنسي من قبل أفراد العصابة الذكور. |
So we had CPIC and Gang Investigations pull the cards of all known gang members in the Bronzeville area. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحقيقات تخص العصابات و سحبنا جميع الملفات التي تخص أعضاء العصابة المعروفين في منطقة برونزفيل |
The analysis found that the motorcycle gang members were not the most central participants in the criminal network, involving drug trafficking, weapons offences, money-laundering and murder. | UN | وتبيَّن من التحليل أن أفراد عصابة الدراجات النارية لم يكونوا أهم العناصر المحورية في الشبكة الإجرامية المتورطة في الاتجار بالمخدرات وجرائم متعلقة بالأسلحة وغسل الأموال وجرائم قتل. |
The lower number resulted from the refusal by gang members to surrender their weapons | UN | يعزى انخفاض العدد إلى رفض أفراد العصابات المسلحة تسليم أسلحتهم |
Community-based projects for the reinsertion and reintegration of 300 gang members | UN | مشروعا مجتمعيا لإعادة إدخال وإعادة إدماج 300 فرد من أفراد العصابات المسلحة |
Several gang members, as well as prison escapees, were arrested, and criminality has since decreased in the targeted areas. | UN | وأُلقي القبض على العديد من أفراد العصابات وعلى هاربين من السجن، وانخفض معدل الجريمة منذ ذلك الحين في المناطق المستهدفة. |
Special operations with the national police further allowed for the arrest of many gang members. | UN | وأتاحت العمليات الخاصة المنفَّذة مع الشرطة الوطنية إلقاء القبض على الكثير من أفراد العصابات. |
Achieved; a total of 56 gang members arrested as a result of 37 joint special operations | UN | أُلقي القبض على ما مجموعه 56 من أفراد العصابات نتيجة لتنفيذ 37 عملية خاصة مشتركة |
During this period, five gang members were arrested. | UN | وتم خلال تلك الفترة القبض على خمسة من أفراد العصابات. |
Most standard pre-release programmes appear quite ineffective when applied to gang members. | UN | وتبدو معظم البرامج الموحَّدة لما قبل الإفراج غير فعَّالة إلى حدٍّ بعيد عندما تُطبَّق على أفراد العصابات. |
Given your history with gang members, you might not want to be locked up with any. | Open Subtitles | بفضل ماضيك مع أعضاء العصابات فأنت لا تُريد أن تُسجن مع أحدهم |
OMCT stated that executions are frequently perpetrated against maras (youth gang) members, including children. | UN | أيضاً، ذكرت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أن جرائم الإعدام تُرتكب في الأغلب بحق أفراد عصابات الشبان، ويشمل ذلك الأطفال. |
The interrogators suspect that some of the gang members might have fled Pakistan after the incident. | UN | ويشتبه المحققون في أن يكون بعض أفراد العصابة قد فروا من باكستان بعد الحادث. |
She's trying to take out the gang members and free the girls. | Open Subtitles | إنها تحاول القضاء على أعضاء العصابة وتحرير الفتيات. |
Could be gang members inside. I count six mailboxes. | Open Subtitles | قد يكون هناك أفراد عصابة في الداخل. |
Girls become the partner of a male gang member to be protected against other gang members. | UN | وتصبح الفتاة شريكة عضو في عصابة لتضمن الحماية من أعضاء عصابة أخرى. |
The Sons of Anarchy have been supplying weapons to gang members for over a decade. | Open Subtitles | عصابة " ابناء الفوضى " كانوا يزودون الأسلحة لأعضاء العصابات على مدى عقد من الزمن |
These death squads target suspected petty criminals, drug dealers, gang members and street children. | UN | وتستهدف فرق الموت تلك من يشتبه في أنهم من صغار المجرمين وتجار المخدرات وأفراد العصابات وأطفال الشوارع. |
For gang members, that's not a lot of firepower. | Open Subtitles | بالنسبة لأعضاء عصابة ليس هذا الكثير من القوة |
It was three gang members, no one from around here. | Open Subtitles | لقد كانوا ثلاث أعضاء عصابات لا أحد من هنا |
Look, three of your husband's old gang members were shot to death the other night. | Open Subtitles | انظري 3 من اعضاء عصابه زوجكي القديمه قتلوا الليله الماضيه |
He does just enough to not have fellow gang members | Open Subtitles | إنه يفعل بما فيه الكفاية ألّا يدع أعضاء عصابته |
"I have operated on gang members in South Central | Open Subtitles | "لقد اشرفت على عمليات لعصابات في شتى الانحاء |
'Cause they looked like gang members, and they're asking to see you. | Open Subtitles | لأنهم يبدون كأفراد عصابة و يسألون عنك شخصياً |