"gang of" - Translation from English to Arabic

    • عصابة من
        
    • أفراد العصابة
        
    • عصابته
        
    • عصابتها
        
    • عصابةٍ من
        
    • عصابه من
        
    • يتخلل عصابة
        
    ♪ Raised amongst a gang of dope fiends and bums ♪ Open Subtitles ♪ المجمعة بين عصابة من الشياطين منشطات و المتشردون ♪
    He's associated with a gang of extremists called the Sovereign Army. Open Subtitles لقد كان يرتبط مع عصابة من المتطرفين تدعى الجيش السيادي
    In the morning, in Chuburkhinji, a gang of unidentified people, presumably Gali police officers, attacked Kh. UN ففي الصباح، في شوبورخينجي، هاجمت عصابة من الأشخاص المجهولي الهوية، يحتمل أن يكونوا من أفراد شرطة غالي، خ.
    He was charged before the judge with belonging to a gang of thieves and taken to Santa Rosa prison. UN وقدم الى القاضي بتهمة الانتماء الى عصابة من اللصوص، ثم اقتيد الى سجن سانتا روسا.
    They're this gang of bikers who pretty much stays on the south side of town. Open Subtitles إنهم عصابة من سائقي الدراجات النارية يبقون على الجانب الجنوبي من البلدة
    Instead, they claimed they'd been set upon by a gang of thieves. Open Subtitles وبدلا من ذلك، زعموا أنهم تم تعيينهم من قبل عصابة من اللصوص.
    Instead, they claimed they'd been set upon by a gang of thieves. Open Subtitles وبدلا من ذلك، زعموا أنهم تم تعيينهم من قبل عصابة من اللصوص.
    Is me gang of buccaneers ready to find some precious booty? Open Subtitles هل لي عصابة من القراصنة مستعدة للعثور على بعض الغنائم الثمينة؟
    Remember the part where I was kidnapped by a gang of thieves who cut off my arm and made me their robo-slave girl? Open Subtitles من قبل عصابة من اللصوص الذين قطعوا ذراعي وجعلني فتاة ربو والعبد؟
    A gang of psychopaths, really. I'd heard about them. Open Subtitles عصابة من المرضى النفسيين حقاً كنتً قد سمعت عنهم
    No-one likes to think of their boyfriend being bummed by a gang of butch ice hockey players. Open Subtitles لا احد يحب ان يفكر فى ان حبيبته يتم مضاجعتها من عصابة من فريق هوكي تزلج
    Yeah, I mean, if a gang of thugs can do it, it can't be that hard. Open Subtitles نعم، أعني، إذا عصابة من البلطجية يمكن أن تفعل ذلك، فإنه لا يمكن أن يكون من الصعب.
    A gang of Tories was just brought into camp. Open Subtitles لقد جلبنا عصابة من المحافظين الى المعسكر
    One of the things I learned after being run out of Manhattan by a gang of over-privileged teenagers was to just let my anger go. Open Subtitles وأحد الأشياء التي تعلمتها بعد ان هربت من منهاتن بسبب عصابة من المراهقين الأكثر حظاً هي ان اترك غضبي يذهب بعيداً
    A gang of high school kids came in here and demanded you serve them drinks. Open Subtitles عصابة من فتية الثانوية جائوا هنا يطالبونك بخدمتهم،
    Men of influence snatched unsuspecting from their daily pursuits by a gang of women, one of whose number may be planted amongst those activities. Open Subtitles أصحاب النفوذ حرموهم من ممارسة نشاطاتهم اليومية بواسطه عصابة من السّيدات، إحداهن قد تكون مدسوسة وسط هذة الأنشطة
    She further contends that she believes that the lack of investigation into her son's death was motivated by ethnic factors, since both the gang of suspects who beat her son and the police officers in charge of the investigation were ethnic Russians, not Latvians. UN وتدعي أيضاً أنها تعتقد أن عدم التحقيق في وفاة ابنها كان بدافع عوامل إثنية، لأن كلاً من أفراد العصابة المشتبه في أنها اعتدت بالضرب على ابنها، وأفراد الشرطة المسؤولين عن التحقيق، ينحدرون من أصل روسي وليسوا لاتفيين.
    Okay, the Amazing Mysterium will have his gang of clowns on the lookout for us. Open Subtitles حسنا، المدهش الغامض ستكون لديه عصابته من المهرجين التي تسعى خلفنا
    Yeah, well, been made tougher by that sister of yours and her gang of bitches. Open Subtitles نعم أني أكثر صلابة من أختك تلك و عصابتها العاهرات
    I was kidnapped by a gang of thugs. Open Subtitles لقد كُنت مخطوفاً من قِبل عصابةٍ من المجرمين
    A drifter or "gang of drifters." Open Subtitles شخصاً مضطرب أو عصابه من الأشخاص المضطربين
    Or an FBI agent infiltrating a gang of bank robbers. Open Subtitles أو أنه عميل فيدرالي يتخلل عصابة سارقي المصارف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more