"gang up" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    They sometimes want to gang up on me, too, but I... Open Subtitles انهم يحاولون احيانا ان يتحدوا ضدى ايضا ولكنني ا.. أ
    Together, these families form a gang up to 40 strong. Open Subtitles معاً، تُشكل هذه العوائل عصابة من أربعين فرداً قوياً.
    No, do not gang up on me. We're not. She's just right. Open Subtitles لسنا نفعل إنها محقة تماماً بكل الأحوال علي الذهاب
    Keep it up, and we're headed toward mutually assured destruction, so from now on, instead of fighting each other, we gang up on Reston. Open Subtitles استمرا هكذا.. وحتماً سندمر بعضنا البعض الآن بدلاً من الشجار
    Don't always gang up in groups. You have to learn how to live life on your own, too. Open Subtitles عليكم ان تتعلموا كيف تعيشون حياتكم بطريقة جيدة ايضاَ
    Since Big Boss passed away, those pricks gang up to block me from taking his place. Open Subtitles منذ أن رحل الرئيس الأكبر وتلك العصابات تتعاون ضدي لكي لا أحل محله.
    Hey, you guys can't gang up on me, right? Open Subtitles مهلا، أنتم يارفاق لن تشكلوا عصابة ضدي ؟
    I guess we'll only have Gary to gang up on. Open Subtitles باعتقادي أنه ليس لدينا إلا غاري لنجتمع حوله
    What is it you want so badly that you all have to gang up on her? Open Subtitles ما الذي ترغبون به بشدة ويجعلكم تجتمعون حولها؟
    Yeah, but that's not proof, which is what you guys need if you're gonna gang up and accuse her of cheating, especially after everything that she's been through. Open Subtitles نعم، لكن هذا ليس دليلا و هو ما ستحاجونه ان كنتم ستتهمونها بالخيانة
    They're gonna gang up against me. Women have a mob mentality. Open Subtitles سيكونون جميعهم ضدي المرأة لديها عقل متطرف
    Well, if his only purpose is to help gang up on me, then yes. Open Subtitles إذا كان الغرض الوحيد في وجوده هو مساعدتك ضدي , إذن نعم
    Will, look, I don't wanna gang up on you, but Anya kinda has a point. Open Subtitles ويل لا أريد أن أتفق معهم ضدك ولكن آنيانكا لديها وجهة نظر
    Ought not gang up on a man three-to-one. Open Subtitles يجب عليكم أن لا تهاجموا رجل ثلاثة إلى واحد
    - oh, I remember your name, - I just like to gang up on your side Open Subtitles اوه , أنا اتذكر اسمك ولكنني أريد أن أجعل الآخرين يميلون لجانبك
    So, when you're picking players in gym class, remember to pick the bigger, stronger kids for your team. That way, you can all gang up on the weaker ones, like Winston here. Open Subtitles لذلك عندما تختار اللاعبين تأكد انهم الأضخم والأقوى
    Sorry, is it gang up on Phoebe Day and nobody told me? Open Subtitles عفواً، هل أصبح يوم الهجوم العالمي على "فيبي" ولم يخبرني أحد؟
    So we can gang up on him and call him names? Open Subtitles حتى نتمكن من عصابة عليه وندعو له الأسماء؟
    If you two are up here to gang up on me, forget it. Open Subtitles . إذا أتيتم أنتم الاثنان لتزعجوني ، انسوا الأمر
    They get in a tight spot under heavy fire-- gang up every time-- herd instinct, I suppose. Open Subtitles يَدْخلونَ بقعة ضيّقة تحت إطلاق النار الشديدِ، و يتجمعون كل مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more