Local garbage pickers perform an essential and increasing role, and have formed organizations with aid from NGOs. | UN | ويضطلع جامعو القمامة المحليون بدور أساسي ومتزايد، وقاموا بتشكيل رابطات بمساعدة من منظمات غير حكومية. |
The minor engineering reimbursement rate does not include garbage and sewage collection. | UN | ولا يشمل معدل السداد للمعدَّات الهندسية الثانوية جمع القمامة والصرف الصحي. |
Construction of garbage dump and disposal areas for 6 United Nations camps | UN | بناء مناطق لقلب القمامة والتخلص منها لـ 6 مخيمات للأمم المتحدة |
Uh, yeah, the motion of shoving deep fried garbage | Open Subtitles | اجل، إنه دوار دفع قمامة المأكولات المقلية بالزيت |
In addition, the Tribunal is required to rent large garbage dumpsters and containers for the removal of specialist waste, at $3,900; | UN | وعلاوة على ذلك فإن المحكمة بحاجة إلى استئجار أوعية كبيرة للنفايات وحاويات لنقل النفايات الخاصة بمبلع ٩٠٠ ٣ دولار؛ |
Construction of garbage dump and disposal areas for 6 United Nations camps | UN | تشييد مناطق لإلقاء القمامة والتخلص منها في 6 معسكرات للأمم المتحدة |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. | UN | رُصد اعتماد لخدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف تعاقدية محدودة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا. |
Cost estimates provided for security services, garbage removal and limited cleaning services at an average monthly rate of $30,000. | UN | وتقديرات التكلفة تغطي خدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف محدودة بمتوسط شهري يصل الى ٠٠٠ ٣٠ دولار. |
Additional estimated charges for cleaning, sewage and garbage removal. | UN | التكاليف اﻹضافية المقدرة للتنظيف وشبكة المجاري ورفع القمامة. |
It sucks, and Maryland is a giant pile of garbage. | Open Subtitles | إنها سيئة وماريلاند عبارة عن كومة كبيرة من القمامة |
I'm a fucking garbage collector since that fucking place opened up. | Open Subtitles | أنا سخيف هواة جمع القمامة منذ ذلك المكان سخيف فتحت. |
And then you can take out all the garbage you want. | Open Subtitles | وبعد ذلك تستطيع أخذ كل ما تُريد من القمامة للخارج |
That Jew judge ain't gonna build that garbage nohow. | Open Subtitles | ذلك القاضي اليهودي لن يبني تلك القمامة الآن |
That probably would've been more romantic if I wasn't holding garbage. | Open Subtitles | التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة |
Some of these people generate the most unusual garbage. | Open Subtitles | بعض هؤلاء الناس يحدثون قمامة غير عادية تماماً |
When you eat, it sounds like a garbage disposal | Open Subtitles | عندما تأكلين، لا أسمع سوى أصوات تصريف قمامة |
He'd thrown the garbage bag full of body parts | Open Subtitles | وكان قد وضع اكياس قمامة مليئة بالاعضاء البشرية |
I'm repulsed by that garbage dump you call an envelope station. | Open Subtitles | أنا صدت من قبل أن مكب النفايات استدعاء محطة المغلف. |
I ate garbage yesterday, and it didn't cost me $300! | Open Subtitles | لقد أكلت النفايات بالأمس و لم تكلفني 300 دولار |
Their belongings and food were then unloaded at the entrance to the Jerusalem garbage dump. | UN | وبعد ذلك، أفرغت ممتلكاتهم وأغذيتهم على مدخل مقلب نفايات القدس. |
Little perspiration might do you some good, some dirt under the nails, you're off the midnight shift onto garbage duty. | Open Subtitles | القليل من العرق ربما سيفيدك بعض التراب أسفل الأظافر أنت ستنتقل من النوبه الليليه إلى مهمة جمع القمامه |
Speaking of which, I just found this in the garbage. | Open Subtitles | كَلام عن الذي، أنا فقط وَجدتُ هذا في القمامةِ. |
You would just never think that this just pure garbage from a food standpoint, is coming from a federally-funded program. | Open Subtitles | إنك لن تظن بأن هذه مجرد نفاية خالصة من وجهة نظر غذائية، التي تأتي مِن برنامج مموّل اتحاديًا. |
I'll stay and make sure the feds take this piece of garbage back into custody. | Open Subtitles | أنا سَأَبْقى وأَتأكّدُ يَأْخذُ المحقّقون الإتّحاديون هذه القطعةِ ظهرِ قمامةِ إلى الرعايةِ. |
The garbage dump has been buy a big business. | Open Subtitles | في مقلب للقمامة تم شراء الشركات التجارية الكبرى. |
Don't tell me you believe that garbage about radiation. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ تصدقين ذلك الهراء بشأن الأشعاع |
Guess we know who's taking out the garbage at the new place. | Open Subtitles | دعنا نخمن من سيلقي الزبالة من المكان الجديد |
I mean, if we're gonna frame someone for murder, it's got to be a person who's pure garbage. | Open Subtitles | اقصد , إذا كُنا سنورط شخص بالجريمة , يجب أن يكون شخصًا حثالة |
It tastes like blood. Last time, it was like hot garbage. | Open Subtitles | مذاقه كالدماء، آخر مرّة كان كما النفاية. |
But now, scrounging through garbage is what provides meals. | Open Subtitles | لكن الآن، البحث بالقمامة هو ما يأتي بالوجبات. |
Well, if you want them later, they'll be in the garbage. | Open Subtitles | حسناً , إذا أردتهم لاحقاً سوف يكونون في سلة القمامة |