I gave up feeling anything for you over a century ago. | Open Subtitles | تخليت عن الشعور بأي شيء لكِ منذ أكثر من قرن |
You know, it's not like I gave up the award | Open Subtitles | تعلمين , أنه ليس كما أني تخليت عن الجائزة |
And never filed for a green card, So she just gave up. | Open Subtitles | و لم تحصل ابداً على البطاقة الخضراء لذا هي فقط استسلمت |
Guys, look, Jared gave up his own apartment so he could take less salary and save the company money. | Open Subtitles | رفاق, انظروا, جاريد تخلى عن شقته الخاصة حتى يأخذ مرتب اقل و يوفر على الشركة مال اكثر |
Why all of a sudden everyone just gave up? | Open Subtitles | لماذا حدث الأمر فجأة ؟ استسلم الجميع فحسب |
"Thought you should know I gave up magic. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعلم إنى إستسلمت بشأن السحر |
After three hours, I gave up my career as a rapper... and went back to selling coke. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات تخليت عن مهنتي بأن أكون مغني راب و عدت لكي أبيع الكوكائين |
It's great that you gave up your powers to be with us and everything, but things are gonna have to change. | Open Subtitles | إنه من الرائع أنك تخليت عن قواك لتكون معنا و كل شيء . لكن بعض الأشياء يجب أن تتغير |
I'm afraid I gave up algebra when I was 12. | Open Subtitles | وقد تخليت عن الجبر في الثانية عشر من عمري |
But you gave up the nonour of being a target. | Open Subtitles | هذا ممكن، لكنك تخليت عن شرف أن تكون مستهدفا |
You having an affair, leaving our home because you gave up. | Open Subtitles | لقد خنت امي، وغادرت منزلنا، هذا يثبت انك استسلمت. |
I also gave up the coffee I had with the jam. | Open Subtitles | لقد استسلمت ايضاً عند القهوه تناولتها مع المربى |
You gave up your right to privacy the minute you arrived here. | Open Subtitles | هل تخلى حقك في الخصوصية في اللحظة التي وصلت الى هنا. |
He, uh, gave up some state secrets for amnesty. | Open Subtitles | لقد تخلى عن بعض أسرار الدولة مقابل العفو |
He finally just gave up and changed his pants with the windows wide open. | Open Subtitles | ولكنه استسلم اخيراً واستبدل بنطاله والنوافذ مفتوحة |
After a year I gave up. My plan was too complicated for Herbert. | Open Subtitles | بعد عام واحد إستسلمت ، أدركت أنها خطة معقدة أكثر من اللازم لهيربرت |
Or who gave up cable so that you could have chef's knives? | Open Subtitles | وللفتاة التي تخلت عن الكابلات لكي تتمكني من شراء سكاكين الطباخين |
So after the Fairies banished her, I gave up my wings and sought refuge here. | Open Subtitles | لذا بعد أنْ نفتها الحوريّات تخلّيت عن جناحَيّ ولجأت إلى هنا |
She had to struggle for all that time but she never gave up. | Open Subtitles | كان لا بد أن تكافح طوال الوقت لكنها لم تستسلم. |
What about the millions of times I gave up everything to watch you when you were Boyd's age, huh? | Open Subtitles | ماذا عن ملايين المرات فاكتفيت كل شيء لمشاهدة لك عندما كنت العمر بويد، هاه؟ |
I did too, gave up the wolf to save my girl. Because we love her. | Open Subtitles | ذلك ما فعلتُ ، ضحيت بالذئب لإنقاذ إبنتي ، لأننا نحبها |
I gave up a long time ago trying make men respectable. | Open Subtitles | انا منذ فترة طويله توقفت عن محاولاتي لجعل الرجال مُحترمون |
Listen, when I hit 40, I gave up on a whole load of stuff. Never going to. | Open Subtitles | أسمع عندما وصلت لأربعين تنازلت عن العديد من الأشياء |
And Olivia gave up Hollis to the feds. | Open Subtitles | وأوليفيا سلمت هوليس إلى السلطات الأمنية. |
Told us there were Second Sun everywhere, and then he gave up a base on the Philly coast. | Open Subtitles | أخبرنا كان هناك الشمس الثانية في كل مكان، وبعد ذلك إستسلم قاعدة على ساحل فيلي. |
I'd wait till it was black night before I gave up. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى يصبح الليل حالك السواد قبل أن أستسلم |