| On behalf of UNICEF, she presented the outgoing President with the traditional engraved gavel and stand. | UN | وقدمت إلى الرئيس المغادر، باسم اليونيسيف، المطرقة والمسند المحفورين التقليديين. |
| On behalf of UNICEF, she presented him with the traditional engraved gavel and stand. | UN | وقدّمت له باسم اليونيسيف المطرقة والمسند التقليديين المحفورين. |
| On behalf of UNICEF, she presented him with the traditional engraved gavel and stand. | UN | وقدّمت له باسم اليونيسيف المطرقة والمسند التقليديين المحفورين. |
| It was also a tribute to your very, very good skills in handling this venture into the future, and I must say that, for my part, I have never seen a gavel come down so fast in my life. | UN | ومن جهتي، يجب علي أن أقول إنني لم أر في حياتي قط مطرقة رئاسة تنهال بهذه السرعة. |
| To him now I pass the gavel, but before doing so, let us conclude some routine administrative matters. | UN | واﻵن أعطيه مطرقة الرئيس، لكن قبل أن أفعل ذلك، دعونا ننهي بعض اﻷمور اﻹدارية الروتينية. |
| Unfortunately, my official gavel is in my bedroom. - But luckily, I have my travel gavel. | Open Subtitles | وللأسف مطرقتي الرسمية في غرفتي ولكن لحسن الحظ أنا أملك مطرقتي سهلة الحمل |
| Okay, let's put this gavel to the metal and get this trial started. | Open Subtitles | حسناً، لنضع هذه المطرقة على المعدن ولنبدأ المحاكمة |
| Senator Healy offered me anything I wanted to cross the aisle... appointments, PAC money, even the gavel. | Open Subtitles | سيناتور هيلي عرض عليّ أيّ شيءٍ أريده لأعبر الممر تعيينات، أموال مخصّصة، وحتى المطرقة |
| And it's just a coincidence you found the gavel belonging to the father of your boyfriend? | Open Subtitles | و إنّها مصادفة وجدت المطرقة التي يملكها والد خليلك ؟ |
| I promised to split my percentages when I got the gavel back. | Open Subtitles | ووعدت بإقتسام نسبتي عندما أستعيد المطرقة |
| Now the judge is gonna bang that gavel in 30 seconds. | Open Subtitles | الآن ، القاضي سيقوم بضرب المطرقة خلال 30 ثانية |
| It's the only gavel I could find. | Open Subtitles | إنّها المطرقة الوحيدة التي استطعت إيجادها |
| They're gonna have to carry me out of there with the gavel clenched in my cold, dead twat. | Open Subtitles | سيكون عليهم أن يخرجوني من هناك محمولة على الأعناق و مطرقة القاضي عالقة في فرجي البارد الميت. |
| I know I got the Chief Resident's gavel here somewhere. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني حصلت على مطرقة الرئاسة للمقيمين هنا في مكان ما |
| You know, losing the gavel, I thought the shit I'd be jonesing for would be the money, the weight. | Open Subtitles | فقدات مطرقة الحكم فكرت أن ما كنت أفعله كان لأجل المال , والثقل |
| The one who has a gavel in one hand and a chicken in the other? | Open Subtitles | الشخص الذى لديه مطرقة فى يد واليد الاخرى دجاجة |
| I've been reduced to using this cheap novelty gavel. | Open Subtitles | واضطررت لاستخدام مطرقة طريفة لتقليل النفقات |
| I want to know if I bring my gavel down I don't set off some kind of incendiary device, hurry us all along to our maker. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لو أنزلت مطرقتي لا أعد نوعاَ من دائرة احتراق تسرع بنا للجحيم عند خالقنا |
| I shall indicate to speakers by means of a stroke of the gavel that their time is up. | UN | وسأنبه المتكلمين من خلال الدق بالمطرقة إلى انتهاء الوقت المحدد لهم. |
| I got no interest in the gavel or a new patch. | Open Subtitles | وليس لديهم إهتمام بمطرقة الحكم حصة جديدة |
| I see you brought your gavel, like I asked. | Open Subtitles | أرى أنكِ جلبتِ مطرقتك كما طلبت منكِ |
| Every move I've made since picking up that gavel's been heading in this direction. | Open Subtitles | كُلّ تحرّك جَعلتُ منذ إرتِفاع تلك المطرقةِ تُرأّسَ في هذا الإتّجاهِ. |