"gcos" - Translation from English to Arabic

    • النظام العالمي لمراقبة المناخ
        
    • النظام العالمي لرصد المناخ
        
    • للنظام العالمي لمراقبة المناخ
        
    • للنظام العالمي لرصد المناخ
        
    • بالنظام العالمي لمراقبة المناخ
        
    • والنظام العالمي لمراقبة المناخ
        
    • والنظام العالمي لرصد المناخ
        
    • التابعة للنظام العالمي لرصد
        
    • في إطار النظام العالمي لمراقبة
        
    • لنظام مراقبة المناخ العالمي
        
    • وضعها النظام العالمي
        
    National contributions to the surface-based atmospheric essential climate variables Contributing networks specified in the GCOS implementation plan ECVsa UN الشبكات المساهمة المحددة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ المتغيرات المناخية
    The SBSTA noted that such contributions will be made mainly through GCOS. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أن هذه المساهمات ستتم أساساً من خلال النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    They identified GCOS as the coordinating program for observations. UN وعينت النظام العالمي لمراقبة المناخ بوصفه البرنامج المنسق لعمليات المراقبة.
    The Global Climate Observing System (GCOS) was the first to be launched. UN وكان النظام العالمي لرصد المناخ أول نظام يتم تشغيله.
    The SBSTA also noted with appreciation a statement delivered by the Chair of the GCOS Steering Committee. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير أيضاً ببيـان أدلى به رئيس اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    In many nations, the basis for contributing to GCOS already exists. UN وفي دول كثيرة يوجد بالفعل أساس للمساهمة في النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Information from the World Meteorological Organization and the GCOS secretariat UN معلومات واردة من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ
    This commitment to action represents a substantial degree of international consensus and support for the GCOS implementation plan. UN وهذا الالتزام بالعمل يشكل درجة عالية من توافق الآراء والدعم الدوليين لخطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    It invited the GCOS secretariat, in cooperation with the GCOS Regional Workshop Advisory Committee, to report on the results of the programme to the SBSTA at its twenty-fifth session. UN ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى أن تقدم، بالتعاون مع اللجنة الاستشارية لحلقة العمل الإقليمية، تقريراً عن نتائج برنامج الهيئة الفرعية في دورتهـا الخامسة والعشرين.
    These programmes include the Global Climate Observing System (GCOS), and the Global Ocean Observing System (GOOS). UN وتشمل هذه البرامج النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات.
    These programmes include the Global Climate Observing System (GCOS) and the Global Ocean Observation System (GOOS). UN وتشمل هذه البرامج النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات.
    It further encouraged the GCOS secretariat to expedite the remaining programme of regional workshops. UN وشجعت كذلك أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ على التعجيل بإنجاز ما تبقى من برنامج حلقات العمل الإقليمية.
    The SBSTA may wish to provide further guidance to the GCOS secretariat. UN وقد تود الهيئة الفرعية أن توفر المزيد من الإرشادات لأمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ في هذا الصدد.
    A statement was also made by a representative of the secretariat of the Global Climate Observing System (GCOS). UN كما أدلى ببيان ممثل أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Statements were also made by representatives of the secretariat of the Global Climate Observing System (GCOS) and the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). UN كذلك أدلى ممثلا أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ببيانين.
    The SBSTA also requested the GCOS secretariat to prepare a synthesis of these submissions and to forward this synthesis to the secretariat for consideration by the SBSTA at its nineteenth session; UN كما طلبت الهيئة الفرعية من أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ أن تُعد توليفاً لهذه الردود وأن تحيله إلى الأمانة كي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة عشرة؛
    WMO, for its part, has incorporated GCOS requirements in the redesign of its Global Observing System, to take place over the next two decades. UN أما المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فقد أدرجت متطلبات النظام العالمي لرصد المناخ في عملية إعادة تصميم نظام المراقبة العالمي الخاص بها التي ستُجرى خلال العقدين القادمين.
    Parties that support space agencies in such observations are encouraged to continue and to respond to the relevant needs identified in the updated GCOS plan. UN والأطراف التي تدعم وكالات الفضاء في إجراء تلك العمليات مدعوَّة إلى مواصلة هذا الدعم وإلى تلبية الاحتياجات ذات الصلة التي حددتها النسخة المحدثة من خطة النظام العالمي لرصد المناخ.
    GCOS Surface Network (GSN) UN الشبكة الأرضية للنظام العالمي لمراقبة المناخ
    It noted that the GCOS draft guidance is undergoing further review. UN ولاحظت أنه تتم في الوقت الحاضر مواصلة استعراض المشروع التوجيهي للنظام العالمي لرصد المناخ.
    The SBSTA welcomed the progress made in the programme of the GCOS regional workshops. UN 107- ورحبت الهيئة الفرعية بالتقدم المحرز في برنامج حلقات العمل الإقليمية المتصلة بالنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Statements were made by representatives of the World Meteorological Organization (WMO) and the Global Climate Observing System (GCOS). UN وأدلى ببيانين ممثلا المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    The Global Ocean Observing System (GOOS), the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and the Global Climate Observing System (GCOS) have been integrated into a single Integrated Global Observing Strategy (IGOS), at the same time developing a strong partnership with the space agencies. UN وقد أصبح النظام العالمي لرصد المحيطات والنظام العالمي للرصد البري والنظام العالمي لرصد المناخ في استراتيجية متكاملة للرصد العالمي، وفي الوقت ذاته نميت شراكة قوية مع الوكالات الفضائية.
    Much stronger and higher-level commitment of Parties to the GCOS cooperation mechanism for supporting GCOS implementation in developing countries; UN (د) تعزيز ورفع مستوى التزام الأطراف في آلية التعاون التابعة للنظام العالمي لرصد المناخ دعماً لتنفيذ النظام في البلدان النامية؛
    The individual observing components that comprise GCOS are operated by individual nations through commitments to work within the GCOS framework. UN وتقوم فرادى الدول بتشغيل وحدات المراقبة الفردية، التي تشمل النظام العالمي لمراقبة المناخ، عن طريق الالتزامات بالعمل في إطار النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    There are 18 Antarctic surface weather stations included in the 989 stations of the GCOS Surface Network. UN وتشتمل محطات شبكة الأرصاد الجوية على السطح التابعة لنظام مراقبة المناخ العالمي والبالغ عددها 989 محطة على 18 محطة لرصد الأحوال الجوية على سطح أنتاركتيكا.
    These guidelines request Annex I Parties and invite Non-Annex I Parties to report on their actions regarding the global observing system for climate (and on data exchange), and to conform with the GCOS climate monitoring principles. UN وتطلب هذه المبادئ التوجيهية إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول وتدعو الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى الإبلاغ عن الإجراءات التي تتخذها بشأن نظام المراقبة العالمية للمناخ (وبشأن تبادل البيانات)، والتقيُّد بمبادئ رصد المناخ التي وضعها النظام العالمي لمراقبة المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more