"gef to" - Translation from English to Arabic

    • مرفق البيئة العالمية إلى
        
    • مرفق البيئة العالمية أن
        
    • مرفق البيئة العالمية على
        
    • المرفق إلى
        
    • المرفق أن
        
    • المرفق على
        
    • المرفق من
        
    • المرفق في
        
    • مرفق البيئة العالمية من أجل
        
    • المرفق أمام
        
    • المرفق حتى
        
    • مرفق البيئة العالمية تقديم
        
    • البيئة العالمية المرفق
        
    • مرفق البيئة العالمية بتقديم
        
    • لمرفق البيئة العالمية في
        
    The LEG invited the GEF to consider this issue and offer guidance as necessary. UN ودعا فريق الخبراء مرفق البيئة العالمية إلى النظر في هذه المسألة وتقديم التوجيه عند اللزوم.
    Report of the GEF to the Fourth Meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Annex A: Reports Previously Submitted by the GEF to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention UN المرفق ألف: التقارير التي سبق تقديمها من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم 22
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its nineteenth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى مرفق البيئة العالمية أن يبلغ عن هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its nineteenth session. UN وطلبت إلى مرفق البيئة العالمية أن يبلغ عن هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    It encouraged the GEF to consider the discussion on this issue that took place at SBI 28, noting the concerns of Parties, in the elaboration of the options related to the strategic programme. UN وشجعت مرفق البيئة العالمية على أن ينظر، لدى وضع الخيارات المتعلقة بالبرنامج الاستراتيجي، في المناقشة التي جرت بشأن هذه المسألة في هذه الدورة، مراعياً شواغل الأطراف.
    It invited the GEF to implement that decision when assisting developing country Parties. UN ودعا أمانة المرفق إلى تنفيذ ذلك المقرر بمساعدة الأطراف من البلدان النامية.
    REPORT OF THE GEF to THE FOURTH SESSION OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE UNITED NATIONS UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف
    Financial mechanism: report of the Global Environment Facility (GEF) to the Conference UN اﻵلية المالية: التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر
    The report of the GEF to the COP will be made available for the SBI at the part II of the session. UN وسيتاح للهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من الدورة تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف.
    At the 3rd meeting, the Chair invited the representative of the Global Environment Facility (GEF) to make a statement. UN وفي الجلسة الثالثة دعا الرئيس ممثل مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    At the 1st meeting, the Chair invited the representative of the Global Environment Facility (GEF) to make a statement. UN وفي الجلسة الأولى، دعا الرئيس ممثل مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    At the 4th meeting, the Chair invited the representative of the GEF to make a statement. UN وفي الجلسة الرابعة، دعا الرئيس ممثل مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    The decision also asked GEF to consult with the Stockholm Convention secretariat with regard to future work by GEF on the Resource Allocation Framework as it relates to the Stockholm Convention. UN كما طلب المقرر من مرفق البيئة العالمية أن يتشاور مع أمانة اتفاقية استكهولم حول عمل المرفق في المستقبل بشأن إطار تخصيص الموارد فيما يتصل باتفاقية استكهولم.
    40. Background: The COP, by its decision 4/CP.14, requested the GEF to continue to provide, in its annual report to the COP, information in response to the guidance it had provided. UN 40- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 4/م أ-14، إلى مرفق البيئة العالمية أن يواصل تضمين تقريره السنوي المقدم إلى مؤتمر الأطراف معلومات تستجيب للإرشادات المقدمة من المؤتمر.
    The COP, by its decision 3/CP.12, requested the GEF to include, in its regular report to the COP, information on the specific steps it has taken to implement the guidance contained in paragraphs 1 and 2 of the same decision 3/CP.12. UN 34- وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 3/م أ-12 من مرفق البيئة العالمية أن يدرج في تقريره العادي إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ المبادئ التوجيهية الواردة في الفقرتين 1 و2 من المقرر نفسه.
    2. [Requests] [Encourages] the GEF to: UN 2- ]يطلب من[ ]يشجع[ مرفق البيئة العالمية على:
    In 2001, the COP invited the GEF to continue to minimize the time between the approval of project concepts, the development and approval of related projects, and disbursement of funds by its implementing and executing agencies to the recipient countries of those projects. UN وفي عام 2001، دعا مؤتمر الأطراف المرفق إلى مواصلة تقليل الفترة إلى الحد الأدنى بين إقرار مفاهيم المشروع، ووضع وإقرار المشاريع ذات الصلة، وبين إنفاق الأموال من قبل وكالات التنفيذ المباشر ووكالات التنفيذ غير المباشر للبلدان المتلقية لتلك المشاريع.
    17. As part of the guidance from the Conference of the Parties to the Global Environment Facility (GEF), the Conference requested GEF to: UN 17 - وفي إطار التوجيهات الصادرة عن مؤتمر الأطراف إلى مرفق البيئة العالمية، طلب المؤتمر إلى المرفق أن:
    The Forum may wish to urge organizations and countries directly involved with GEF to review the GEF mechanism and learn from it. UN وقد يرغب المنتدى في حث المنظمات والبلدان المشاركة بصورة مباشرة في المرفق على استعراض آلية المرفق والتعلم منها.
    Parties to the new mercury instrument could work with the GEF to pursue these opportunities without the necessity of an MOU between the GEF Council and the COP, and without an amendment to the GEF instrument. UN ويمكن للأطراف في الصك الجديد بشأن الزئبق أن تعمل مع المرفق من أجل اغتنام هذه الفرص دون الحاجة إلى مذكرة تفاهم بين مجلس المرفق ومؤتمر الأطراف وإلى تعديل لصك المرفق.
    The work by the GEF to develop performance indicators for capacity-building to be included in project evaluation and reporting is a direct response to the need for more explicit information on how capacity-building is being addressed. UN ويمثل العمل الذي يقوم به مرفق البيئة العالمية من أجل وضع مؤشرات أداء خاصة ببناء القدرات لإدراجها في عملية تقييم المشروع والإبلاغ عنه استجابة مباشرة للحاجة إلى مزيد من المعلومات الواضحة عن كيفية التعامل مع عملية بناء القدرات.
    In his presentation, the Executive Coordinator explained that, throughout the restructuring process, the implementing agencies had been exhorted to broaden access to the GEF to a wide range of organizations, including NGOs. UN وأوضح المنسق التنفيذي، في بيانه، أن الوكالات المنفذة قد نُصِحت بتوسيع نطاق الانضمام الى المرفق أمام طائفة كبيرة من المنظمات، بما فيها المنظمات غير الحكومية.
    One Party in its submission stated that the current review should focus on the performance of the GEF to date and scope for improvement in its performance based on donor and recipient country experiences. UN 12- ذكر أحد الأطراف في ما قدمه أن الاستعراض الحالي ينبغي له أن يركِّز على أداء المرفق حتى تاريخه وعلى مجال تحسين أدائه بالاستناد إلى تجارب البلدان المانحة والبلدان المتلقية.
    Again, issues relating to data availability at the level of its Secretariat made it difficult for the GEF to provide more detailed information. UN ومرة أخرى، تعذر على مرفق البيئة العالمية تقديم معلومات أكثر تفصيلاً بسبب مسائل تتعلق بتوافر المعلومات على صعيد أمانته.
    Paragraph 6 of the GEF Instrument commits the GEF to operate the financial mechanisms of the Climate, Biological Diversity, and Stockholm Conventions on an interim basis, and to continue to serve if requested to do so by the respective Conferences of the Parties. UN 94 - تلزم الفقرة 6 من صك مرفق البيئة العالمية المرفق بتشغيل الآليات المالية لاتفاقيات المناخ والتنوع البيولوجي واستكهولم على أساس مؤقت، وأن يواصل العمل بهذه الصفة إذا طلب إليه ذلك من جانب مؤتمرات الأطراف كلاً على حدة.
    A representative of the Global Environment Facility (GEF) will introduce the report of the GEF to the COP. UN ٤٢- سيقوم ممثل عن مرفق البيئة العالمية بتقديم تقرير المرفق إلى مؤتمر اﻷطراف.
    The CDI of the GEF was launched in 2000 and is the precursor to the current strategic approach of the GEF to capacity-building. UN 32- تم إطلاق مبادرة تنمية القدرات لمرفق البيئة العالمية في عام 2000 التي كانت بشيراً بالنهج الاستراتيجي الحالي للمرفق في مجال بناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more