Nepal's current Tenth Plan on gender equality and human rights had placed women at the centre of development. | UN | وقد أدت خطة نيبال العاشرة الحالية بشأن المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان إلى وضع المرأة في صميم التنمية. |
WRI's activities have been undertaken on the basis of objectives established by the United Nations in the areas of gender equality and human rights. | UN | تضطلع المنظمة بأنشطتها على أساس الأهداف التي حددتها الأمم المتحدة في مجالَيْ المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان. |
The government articulated the principles of gender equality and human rights in the NHSSP-2. | UN | وأوضحت الحكومة مبادئ المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في الخطة الاستراتيجية الوطنية الثانية لقطاع الصحة. |
In 2012, UN-Women played a leading role in the Evaluation Group, continuing the integration of gender equality and human rights dimensions into substantive guidance on evaluation. | UN | وفي عام 2012، اضطلعت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بدور قيادي في فريق التقييم، فواصلت إدماج الأبعاد المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان ضمن التوجيهات الفنية المقدمة بشأن التقييم. |
It should also promote peace and security, democratic governance, the rule of law, gender equality and human rights for all. | UN | وينبغي أن يعزز هذا النهج أيضا السلام والأمن والحكم الديمقراطي وسيادة القانون والمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للجميع. |
gender equality and human rights in policies | UN | المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في السياسات العامة |
Co-editor or editor of 11 books on gender equality and human rights issues | UN | شاركت أو قامت بتحرير 11 كتابا عن قضايا المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان |
gender equality and human rights should be considered within the broader context of global development. | UN | ومضت قائلة إن المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان ينبغي تناولهما في إطار أعم، هو التنمية العالمية. |
In this way the Unit has been able to ensure the integration of gender equality and human rights principles in their work programmes. | UN | ومكن ذلك الوحدة من كفالة إدماج مبادئ المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في برامج عمل هذه الفرق. |
gender equality and human rights in policies | UN | المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في السياسات العامة |
The inclusion of cross-cutting issues, such as gender equality and human rights in evaluations, was also highlighted. | UN | وأبرز أيضا إدراج المسائل الجامعة، مثل المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في التقييمات. |
In Africa, the Office led a session on the integration of gender equality and human rights in evaluation during the national monitoring and evaluation week in Kenya. | UN | وفي أفريقيا، قاد المكتب جلسة عن إدماج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في أنشطة التقييم خلال الأسبوع الوطني للرصد والتقييم في كينيا. |
IPU followed closely the substantive session of the Economic and Social Council in 2013, where it also spoke on issues of gender equality and human rights. | UN | وتابع الاتحاد البرلماني الدولي عن كثب الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013، حيث أدلى أيضا بكلمة حول مسائل المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان. |
In particular, the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1994, marked an important milestone for women's empowerment, gender equality and human rights globally. | UN | وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995 شكَّل معلما هاما على صعيد تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان على المستوى العالمي. |
In addition, the Plan reflects the United Nations programming principles of results-based management, gender equality and human rights. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعكس الخطة مبادئ المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان والإدارة القائمة على النتائج التي تتّبعها الأمم المتحدة في البرمجة. |
The regional campaign focused on gender equality and human rights and mobilized young people in all countries of the region, under the theme " nothing for us without us " . | UN | وركزت الحملة الإقليمية على المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان وحشدت الشباب في جميع البلدان والمناطق تحت شعار ' ' لا شيء يتقرر لنا بدون مشاركتنا``. |
gender equality and human rights | UN | المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان |
UN-Women maintains a leading role in the Group by promoting the integration of gender equality and human rights dimensions into evaluation and by contributing to the substantive work of the Group. | UN | وتقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة بدور قيادي من خلال تعزيز إدماج البعدين المتعلقين بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في التقييم ومن خلال المساهمة في العمل الموضوعي للفريق. |
However, the evaluation reports did not appear to have supported the implementation of Secretariat-wide mandates on gender equality and human rights. | UN | بيد أن تقارير التقييم لم تدعم فيما يبدو تنفيذ ولايات على نطاق الأمانة العامة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان. |
Proportion of adolescents who have received comprehensive sexuality education and information on sexual and reproductive health, gender equality and human rights, among adolescents in or out of school | UN | نسبة المراهقين في المدارس وخارجها الذين تلقوا تثقيفا شاملا بشأن المسائل الجنسية ومعلومات بشأن الصحة الجنسية والإنجابية، والمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان |
The Federation has worked tirelessly to promote gender equality and human rights through workshops and conferences. | UN | وما برح الاتحاد يعمل دون كلل على الترويج للمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان من خلال عقد حلقات العمل والمؤتمرات. |
Articles and studies on gender equality and human rights. | UN | مقالات ودراسات بشأن المساواة الجنسانية وحقوق الإنسان. |
gender equality and human rights in policies | UN | مساواة الجنسين وحقوق الإنسان في السياسات |
C. Educational programmes 39. Programmes at all levels of formal education, and non-formal education settings, that promote gender equality and human rights, can have a significant impact on children and young people early in life. | UN | 39 - يمكن أن تؤثر البرامج التي تشجع المساواة بين الجنسين واحترام حقوق الإنسان على جميع مستويات التعليم النظامي وهياكل التعليم غير النظامي تأثيرا كبيرا على الأطفال والشباب في مرحلة مبكرة من حياتهم. |