Coordination, programme and other questions: mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
Incorporate the gender perspective into all phases of immigration policies. | UN | :: إدماج المنظور الجنساني في جميع مراحل سياسات الهجرة؛ |
Reiterating the need to mainstream a gender perspective into humanitarian assistance in a comprehensive and consistent manner, | UN | وإذ يكرر تأكيد ضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال المساعدة الإنسانية بطريقة شاملة ومتسقة، |
Recent efforts to integrate a gender perspective into the technical cooperation programme of the Centre for Human Rights were welcomed. | UN | وجرى اﻹعراب عن الترحيب بالجهود المبذولة مؤخرا ﻹدماج منظور نوع الجنس في برنامج التعاون التقني لمركز حقوق اﻹنسان. |
Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة |
Consistent efforts are being made throughout the United Nations to incorporate a gender perspective into substantive work. | UN | وتُبذل الآن جهود منسقة في جميع أرجاء الأمم المتحدة لإدخال المنظور الجنساني في الأعمال الموضوعية. |
Efforts within ECLAC to mainstream the gender perspective into all of its programmes and projects will be strengthened. | UN | وسوف يتم تعزيز الجهود المبذولة في نطاق اللجنة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع برامجها ومشاريعها. |
Efforts within ECLAC to mainstream the gender perspective into all of its programmes and projects will be strengthened. | UN | وسوف يتم تعزيز الجهود المبذولة في نطاق اللجنة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع برامجها ومشاريعها. |
Mainstreaming a gender perspective into all national policies and programmes | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج الوطنية |
Coordination, programme and other questions: mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
It will also continue to support and strengthen the integration of the gender perspective into the work of the Organization. | UN | كما ستواصل الإدارة دعم وتعزيز إدماج المنظور الجنساني في أعمال المنظمة. |
2009/12 Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
At the same time, efforts will be made to integrate a gender perspective into the activities under the subprogramme. | UN | وفي الوقت ذاته، ستبذل الجهود ﻹدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي. |
Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٧ بشأن دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة |
It further decided to integrate a gender perspective into all of its agenda items. | UN | وقررت بالإضافة إلى ذلك إدماج منظور يراعي نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها. |
The Council had also decided to hold an annual discussion on mainstreaming a gender perspective into its work and that of its mechanisms. | UN | كما قرر المجلس إجراء مناقشة سنوية بشأن مراعاة منظور الجنس في عمله وفي عمل أجهزته. |
Progress towards the integration of a gender perspective into development | UN | التقدم المحرز من أجل إدماج منظور جنساني في التنمية |
15. Welcomes the decision of the Commission to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre for International Crime Prevention; | UN | ٥١ - ترحب بقرار اللجنة إدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في صميم أنشطتها وطلب اللجنة إلى اﻷمانة العامة إدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في جميع أنشطة مركز منع الجريمة على الصعيد الدولي؛ |
Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system, including mainstreaming women’s human rights | UN | إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة |
2013/16 Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
This implies incorporating the gender perspective into the different programmes of work of the organization. | UN | ويقتضي هذا إدماج ذلك المنظور في برامج العمل المختلفة للمنظمة. |
Welcoming the increased integration of a gender perspective into the work of all entities of the United Nations and the major United Nations conferences, special sessions and summits and their followup processes, | UN | وإذ ترحب بزيادة إدماج المنظور الذي يراعي نوع الجنس في أعمال جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة وفي أهم المؤتمرات والدورات الاستثنائية، واجتماعات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وعمليات متابعتها، |
Full integration of the gender perspective into the UPR follow-up process | UN | الإدماج الكامل للمنظور الجنساني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل |
Finally, Slovenia recommended that Argentina include a gender perspective into the followup process to this UPR review in a systematic and continuous way. | UN | واختتمت سلوفينيا بأن أوصت بأن تدرج الأرجنتين على نحو منهجي ومستمر منظوراً جنسانياً في سياق عملية متابعة هذا الاستعراض الدوري الشامل. |
In addition, further efforts should be made to mainstream the gender perspective into all areas of the work of intergovernmental bodies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ينبغي بذل المزيد من الجهود لتعميم المنظور الجنساني ضمن جميع مجالات عمل الهيئات الحكومية الدولية. |
The Government was now addressing the issue of discrimination against women from a human rights perspective, incorporating a gender perspective into the National Development Plan. | UN | وتتصدى الحكومة الآن لقضية التمييز ضد المرأة من منظور حقوق الإنسان، وتقوم بإدماج منظور مراعاة نوع الجنس في خطة التنمية الوطنية. |