"general assembly special session on" - Translation from English to Arabic

    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن
        
    • للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية
        
    • الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية
        
    • عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة
        
    • لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة
        
    • الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المتعلقة
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة
        
    • للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن
        
    Follow-up to the General Assembly special session on children, 2002 UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، 2002
    Follow-up to the General Assembly special session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    :: General Assembly special session on Children. New York, USA. 8-10 May 2002. UN :: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، 8-10 أيار/مايو 2002.
    - General Assembly special session on Children (New York, 8-10 May 2002) UN - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال (نيويورك، 8-10 أيار/مايو 2002)
    UNICEF was also a driving force behind the 2002 General Assembly special session on children. UN وكانت اليونيسيف أيضا القوة الدافعة أيضا وراء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل عام 2002.
    Coordinator, Task Force for the formulation of National Plans of Actions as the follow-up to the General Assembly special session on children UN منسق، فرقة العمل المعنية بصياغة خطط العمل الوطنية، كمتابعة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Many stated that commitments such as the Millennium Declaration and Development Goals, the Plan of Action adopted by the General Assembly special session on Children and the Convention on the Rights of the Child should continue to guide UNICEF work in post-crisis transition. UN وذكر العديد من الوفود أن اليونيسيف ينبغي أن تواصل الاسترشاد في عملها في المرحلة الانتقالية التي تلي الأزمة بالالتزامات مثل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، وخطة العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل، واتفاقية حقوق الإنسان.
    Follow up to the General Assembly special session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    In the United Nations Millennium Declaration and at other global meetings, including the United Nations General Assembly special session on children, States have pledged themselves, in particular, to international cooperation to eliminate poverty. UN وفي إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة، وفي اجتماعات عالمية أخرى، بما فيها دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، تعهدت الدول، بشكل خاص، بالتعاون الدولي للقضاء على الفقر.
    Attaches great importance to the upcoming triennial comprehensive policy review, and to its contribution to the implementation of the Millennium Development Goals and follow-up to the General Assembly special session on Children; UN 2 - يعلّق أهمية كبيرة على الاستعراض المقبل الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، وعلى مساهمته في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل؛
    Follow-up to the General Assembly special session on Children UN ألف - متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    VII. RESCHEDULED General Assembly special session on CHILDREN 42 13 UN سابعاً - دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، المعاد تحديد موعد انعقادها 42 15
    We welcome the fruitful outcome earlier this year of the General Assembly special session on children. UN وإننا نرحب بالنتائج المثمرة التي تمخضت عنها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل التي انعقدت في أوائل العام الحالي.
    The General Assembly special session on Children, held in May 2002, was a milestone event that put children at the centre of global efforts to ensure their rights. UN 105 - مثلت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، المعقودة في أيار/ مايو 2002، حدثا هاما وضع الأطفال في وسط الجهود العالمية لكفالة حقوقهم.
    Requests the Executive Director to take into account the outcome of the United Nations General Assembly special session on the implementation of the Habitat Agenda when preparing the draft budget and work programme for the biennium 2004-2005; UN 6 - تطلب إلى المديرة التنفيذية أن تأخذ في الاعتبار نتيجة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ جـدول أعمـال الموئل لـدى إعـداد مشروعي ميزانيـة وبرنامج عمل فترة السنتين 2004-2005؛
    General Assembly special session on Children UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل
    He appealed to Member States to ensure their highest level of representation at the General Assembly special session on ICPD Beyond 2014 to reaffirm their political and financial commitment to implementation, and if possible pledge additional resources. UN وناشد الدول الأعضاء أن تكفل أعلى مستوى من التمثيل لها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014، لإعادة تأكيد التزامها السياسي والمالي بالتنفيذ، والتبرع بموارد إضافية إن أمكن.
    The report was introduced by the Director, Division of EPP, who paid particular attention to the process of the end-decade review and its role in preparations for the General Assembly special session on Children, to be held in 2001. UN وعرضت التقرير مديرة شعبة التقييم والسياسات والتخطيط التي أولت عناية خاصة لعملية استعراض نهاية العقد ودورها في الإعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والتي ستعقد في عام 2001.
    Many stated that commitments such as the Millennium Declaration and Development Goals, the Plan of Action adopted by the General Assembly special session on Children and the Convention on the Rights of the Child should continue to guide UNICEF work in post-crisis transition. UN وذكر العديد من الوفود أن اليونيسيف ينبغي أن تواصل الاسترشاد في عملها في المرحلة الانتقالية التي تلي الأزمة بالالتزامات مثل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، وخطة العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل، واتفاقية حقوق الإنسان.
    We raise up and affirm the commitments of the Beijing Platform For Action, the Declaration of Commitment of the 2001 United Nations General Assembly special session on HIV/AIDS, and the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS. UN 4 - ونحن نُجلّ ونؤكد الالتزامات الواردة في منهاج عمل بيجين، وإعلان الالتزام الصادر عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة لعام 2001، والإعلان السياسي لعام 2006 بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Item 10: Update on the preparatory process for the General Assembly special session on Children in 2001 UN البند 10: عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001
    It stressed the importance it attaches to working with civil society and to fulfilling its commitment under the General Assembly special session on HIV/AIDS (UNGASS) Declaration of Commitment. UN وشددت على الأهمية التي تعلقها على العمل مع المجتمع المدني والوفاء بالتزامها بموجب إعلان الالتزام الذي صدر عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز (الدورة الاستثنائية للجمعية العامة).
    558. The Committee recommends that the State party ensure that the new national strategy and the related action plans cover all areas of the Convention and take into account the outcome document of the 2002 General Assembly special session on children, " A world fit for children " . UN 558- توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان أن تغطي الاستراتيجية الوطنية الجديدة وخطط العمل المرتبطة بها جميع مجالات الاتفاقية وأن تراعي الوثيقة الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المتعلقة بالأطفال المعقودة في عام 2002.
    The Committee reaffirms its call upon all States, concerned United Nations agencies and bodies and non-governmental organizations to give priority attention to violence against children at the General Assembly special session on children, and to include in its resulting plan of action steps to reduce and eliminate such violence. UN 709- وتؤكد اللجنة من جديد على الدعوة التي وجهتها إلى جميع الدول وإلى وكالات وهيئات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية المعنية ، إلى أن تولي الانتباه من باب الأولية للعنف ضد الأطفال، أثناء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للطفل، وأن تدرج في خطة العمل التي ستتمخض عنها هذه الدورة خطوات للحد من هذا العنف والقضاء عليه.
    This Commission on Narcotic Drugs initiated the review of the implementation of the political declaration and action plans of the United Nations General Assembly special session on drugs in 1998. UN وشرعت لجنة المخدرات هذه في استعراض تنفيذ الإعلان السياسي وخطط العمل للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المخدرات الصادر عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more