"general command" - Translation from English to Arabic

    • القيادة العامة
        
    • والقيادة العامة
        
    • للقيادة العامة
        
    • القائد العام
        
    • بالقيادة العامة
        
    • قيادته العامة
        
    The advisers were supervised by two senior advisers within the General Command of the armed forces who supported the work of delegated inspectors. UN وأضافت أن المستشاْرين يعملون تحت إشراف مستشارين ساميين في القيادة العامة للقوات المسلحة ويدعمان عمل المفتشين المفوضين.
    They reported to the General Command of the armed forces, and in particular the Inspector-General, who was outside the line of command. UN وهم يرفعون التقارير إلى القيادة العامة للقوات المسلحة، وبخاصة إلى المفتش العام الذي يعمل خارج نطاق القيادة.
    The decision ordered the restricted—use weapons issued to these groups to be returned to the General Command of the armed forces. UN وأمر القرار بإعادة اﻷسلحة ذات الاستخدام المحدود التي رُخﱢصت لهذه المجموعات إلى القيادة العامة للقوات العسكرية.
    If necessary, the General Command of Military Forces shall order inspections to be conducted. UN وعند الضرورة، تأمر القيادة العامة للقوات المسلحة بإجراء عمليات تفتيش.
    Support in the development, publication and dissemination of the authorized operating procedure norms for vulnerable persons units was provided to the Units, the Criminal Investigation Service and the General Command UN جرى تقديم الدعم للوحدات المعنية بالضعفاء ودائرة التحقيقات الجنائية والقيادة العامة في وضع ونشر وتعميم معايير إجراءات التشغيل المأوذن بها للوحدات
    1. In Yarmuk quarter, a bomb exploded in a car belonging to the Palestinian General Command, injuring the driver. UN 1 - انفجرت عبوة ناسفة في سيارة تابعة للقيادة العامة الفلسطينية في محلة اليرموك مما أدى إلى إصابة سائقها.
    The provisions of paragraphs 9 and 10 have been circulated to the Ministry of Defence, the General Command of the Armed Forces and the Federal Customs Authority in order to ensure compliance. UN تم التعميم على وزارة الدفاع، القيادة العامة للقوات المسلحة والهيئة الاتحادية للجمارك للالتزام بأحكام القرار.
    For the Peace Commission of For the General Command of the UN عن لجنة السلام التابعـة عـن القيادة العامة للاتحاد
    Statement by the General Command of the Unidad Revolucionaria UN في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٦ عن القيادة العامة للاتحاد
    The General Command wishes to make a substantive contribution to advancing the peace process. UN وترغب القيادة العامة في تقديم إسهام هام نحو التقدم بعملية السلام.
    URNG General Command UN القيادة العامة للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
    The Director has continued his periodic meetings with the President of the Republic and, in Mexico, with the URNG General Command. UN وواصل المدير عقد اجتماعات دورية مع رئيس الجمهورية ومع القيادة العامة للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في المكسيك.
    On behalf of all the comrades of the former General Command, I can assure you that we all remain committed to continuing to develop and consolidate the peace process. UN وأؤكد لكم باسم جميع رفاق القيادة العامة السابقة أننا نعمل جميعنا من أجل استمرار تطوير وترسيخ عملية السلم.
    Trainings launched in 2012 for the personnel of Gendarmerie General Command still continue. UN وبدأ تدريب موظفي القيادة العامة للدرك في عام 2012، ولا يزال متواصلا.
    In the case of executions of mayors, on the other hand, instructions from the FMLN General Command were interpreted broadly and applied extensively. UN أما في حالة إعدام رؤساء المجالس البلدية فكانت التعليمات اﻵتية من القيادة العامة للجبهة موضع التفسير الواسع والتطبيق الشاسع.
    1. The FMLN General Command approved and adopted a policy of murdering mayors whom it considered to be working against it. UN ١ - أن القيادة العامة للجبهة اعتمدت وسلكت سياسة اغتيال رؤساء المجالس البلدية الذين اعتبرتهم عاملين ضدها.
    In 1985, the General Command of the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional took the decision to consider United States military personnel in El Salvador legitimate military targets. UN في عام ١٩٨٥، اتخذت القيادة العامة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني قرارا باعتبار الموظفين العسكريين للولايات المتحدة في السلفادور أهدافا عسكرية مشروعة.
    The aim was to execute United States military personnel assigned to El Salvador and responded to the general directive to that effect issued earlier by the General Command. UN وكان الهدف منه إعدام الموظفين العسكريين للولايات المتحدة، المعينين في السلفادور والاستجابة للتوجيه العام الذي أصدرته في هذا الشأن القيادة العامة في وقت سابق.
    The General Command of the Dubai Police also established a centre for monitoring and handling all types of human trafficking offenses. UN كما قامت القيادة العامة لشرطة دبي بإنشاء مركز مراقبة الاتجار بالبشر بهدف متابعة جميع أنماط جرائم الاتجار بالبشر والتعامل معها.
    The list of exonyms of countries and their capitals compiled in accordance with ISO 3166 are determined and registered after a joint assessment by the Turkish Language Society, the Ministry of Foreign Affairs and the General Command of Mapping. UN يتم البت في قائمة التسميات الأجنبية للبلدان وعواصمها، المجمعة وفقا للمعيار رقم 3166 للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، وتسجل عقب عملية تقييم مشتركة تقوم بها الجمعية التركية للغات ووزارة الخارجية والقيادة العامة لإعداد الخرائط في تركيا.
    This is due primarily to overly centralized control, in combination with a lack of delegation of financial authority to the national police General Command as well as district and local commands. UN ويرجع هذا بالدرجة الأولى إلى التحكم المركزي المفرط المقترن بعدم تفويض السلطة المالية للقيادة العامة للشرطة الوطنية، وكذلك لقيادات المقاطعات والقيادات المحلية.
    These contacts took the form of meetings with the President of the Republic or his ministers in Guatemala City and with the URNG General Command in Mexico City. UN وكانت تلك الاتصالات تتم من خلال اجتماعات مع رئيس الجمهورية أو مع وزرائه في مدينة غواتيمالا، ثم مع القائد العام للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي، في مكسيكو.
    (d) The Head of Department D-2 EMC of the General Command of Military Forces; UN (د) رئيس إدارة D-2 EMC بالقيادة العامة للقوات المسلحة؛
    168. The Mission values the cooperation extended by URNG, as manifested in regular meetings and contacts with its General Command. UN ٨٦١ - وتقدر البعثة تعاون الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي، الذي بدا في الاجتماعات والاتصالات الدورية المعقودة مع قيادته العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more