"general comments of" - Translation from English to Arabic

    • التعليقات العامة
        
    • وتعليقاتها العامة
        
    • تعليقاتها العامة
        
    • بالتعليقات العامة
        
    • الملاحظات العامة
        
    • تعليقين عامين
        
    • والتعليقات العامة
        
    In that connection, her Government had submitted to OHCHR a written response to the general comments of the Committee against Torture. UN وفي هذا الصدد، فإن حكومة بلدها قدمت إلى مفوضية حقوق الإنسان ردا مكتوبا على التعليقات العامة للجنة مناهضة التعذيب.
    The Council will have before it the general comments of the Human Rights Committee. UN ستعرض علـــى المجلس التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    The Council will also have before it the general comments of the Human Rights Committee. UN وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    The Declaration on Minorities is inspired by article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights and the jurisprudence and general comments of the Human Rights Committee and other relevant treaty bodies have informed these recommendations. UN والإعلان المتعلق بالأقليات مستلهمٌ من المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كما استرشدت هذه التوصيات بالاجتهادات القانونية للجنة المعنية بحقوق الإنسان وتعليقاتها العامة وسائر هيئات المعاهدات ذات الصلة.
    That right was further elaborated through the following general comments of the Committee: 1, on the aims of education; 3, on HIV/AIDS; 4, on adolescent health and development; 7, on early childhood; and 15, on the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health. UN وأكدت اللجنة مجددا وبشكل تفصيلي على هذا الحق من خلال تعليقاتها العامة التالية: 1، المتعلق بأهداف التعليم؛ 2، المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ 4، المتعلق بصحة المراهقين ونمائهم؛ 7، المتعلق بمرحلة الطفولة المبكرة؛ 15، المتعلق بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
    The Council will also have before it the general comments of the Human Rights Committee. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Note by the Secretary-General transmitting the general comments of the Human Rights Committee UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    The Council will also have before it the general comments of the Human Rights Committee. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Note by the Secretariat transmitting the general comments of the Human Rights Committee UN مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    general comments of Japan on the revised draft Programme of Action UN التعليقات العامة لليابان على المشروع المنقح لبرنامج العمل
    The guidelines concerning the preparation of reports emphasized the need to refer constantly to the general comments of the Committee. UN وقال إن المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع التقارير تشدد على ضرورة الاستناد دوماً إلى التعليقات العامة للجنة.
    The Council will also have before it the general comments of the Human Rights Committee. UN وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    The general comments of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights provide some indication in this regard. UN وتقدِّم التعليقات العامة للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بعض الإشارات في هذا الصدد.
    5. Relevant general comments of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights 31 - 35 11 UN 5- التعليقات العامة ذات الصلة التي أدلت بها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 31-35 11
    general comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women with respect to individual provisions of the Convention; UN - التعليقات العامة الصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بكل من أحكام الاتفاقية؛
    While the general comments of the Committee have gone a considerable way in assisting States in this exercise, they necessarily provide only broad frameworks that require adaptation to the national context. UN وفي الوقت الذي قطعت فيه التعليقات العامة للجنة طريقاً طويلاً في مساعدة الدول في هذه الممارسة، فهي بالضرورة لا توفر سوى أطر عريضة تتطلب التكيف مع السياق الوطني.
    15. Encourages States parties to take duly into account, in implementing the provisions of the Convention and the Optional Protocols thereto, the recommendations, observations and general comments of the Committee on the Rights of the Child; UN 15- يشجع الدول الأطراف على أن تضع في اعتبارها على النحو الواجب، لدى تنفيذها أحكام الاتفاقية، والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها، وتوصيات لجنة حقوق الطفل وملاحظاتها وتعليقاتها العامة في هذا الشأن؛
    15. Encourages States parties to take duly into account, in implementing the provisions of the Convention and the Optional Protocols thereto, the recommendations, observations and general comments of the Committee on the Rights of the Child; UN 15- يشجع الدول الأطراف على أن تضع في اعتبارها على النحو الواجب، لدى تنفيذها أحكام الاتفاقية، والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها، وتوصيات لجنة حقوق الطفل وملاحظاتها وتعليقاتها العامة في هذا الشأن؛
    It also welcomed the general comments of observer Governments and indigenous peoples, as well as their observations on the third progress report. UN كما رحب بالتعليقات العامة للحكومات المراقبة والشعوب اﻷصلية، وكذلك بملاحظاتها بشأن التقرير المرحلي الثالث.
    The general comments of the treaty bodies constituted the most important source to be consulted in defining the characteristics of rights. UN ومن أجل تحديد خصائص مختلف الحقوق يكون أهم مصدر هو الملاحظات العامة من الأجهزة التعاهدية.
    (k) Note by the Secretariat transmitting the general comments of the Human Rights Committee (E/1994/107); UN )ك( مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها تعليقين عامين للجنة المعنية بحقوق الانسان )E/1994/107(؛
    The jurisprudence and general comments of the Human Rights Committee, particularly regarding the implementation of articles 25 and 27, have also informed these recommendations. UN وقد استفادت هذه التوصيات كذلك من الاجتهاد القضائي والتعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يخص تنفيذ المادتين 25 و27.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more