"general conference decision" - Translation from English to Arabic

    • مقرر المؤتمر العام
        
    • لمقرر المؤتمر العام
        
    • لمقرَّر المؤتمر العام
        
    • قرار المؤتمر العام
        
    • لقرار المؤتمر العام
        
    • بمقرَّر المؤتمر العام
        
    Following General Conference decision GC.13/Dec.15 an amount of Euro500,758 was made available for the trust fund on food security. UN 2- وبناء على مقرر المؤتمر العام م ع-13/م-15 أُتيح مبلغ 758 500 يورو من أجل الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    " (i) Recalls General Conference decision GC.6/Dec.20; UN " `1` يستذكر مقرر المؤتمر العام م ع-6/م-20؛
    (b) Also took note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    Level of Working Capital Fund in accordance with General Conference decision GC.11/Dec.14 Euro 7,423,030 UN مستوى صندوق رأس المال المتداول وفقا لمقرر المؤتمر العام
    The following reports on the financial situation will include information on the amounts renounced by Member States in line with General Conference decision GC.12/Dec.10: UN سوف تتضمن التقارير التالية عن الوضع المالي معلومات عن المبالغ التي تنازلت عنها الدول الأعضاء وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-12/م 10:
    Assessed contributions for the biennium 2006-2007 paid to the Organization as compared with the amounts originally assessed in accordance with General Conference decision GC.11/Dec.18 are as follows: UN وترِد فيما يلي مقارنة بين الاشتراكات المقررة المسددة إلى المنظمة عن فترة السنتين 2006-2007 والمبالغ التي قُرّرت أصلا كاشتراكات وفقا لمقرَّر المؤتمر العام م ع-11/م-18:
    " (b) Also takes note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN " (ب) يحيط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    The following summarizes the actions taken during the period January to May 2010 to implement the above General Conference decision: UN 8- فيما يلي سرد موجز للإجراءات المتخذة أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2010 لتنفيذ مقرر المؤتمر العام:
    In General Conference decision GC.11/Dec.17, the annex to the Financial Regulations of UNIDO was amended. UN عُدِّل مرفق النظام المالي لليونيدو في مقرر المؤتمر العام م ع-11/م-17.
    General Conference decision GC.2/Dec.27 established the Working Capital Fund at $9 million for the purpose of financing budgetary appropriations pending the receipt of contributions and unforeseen and extraordinary expenditure. UN حدّد مقرر المؤتمر العام م ع-2/م-27 قيمة صندوق رأس المال المتداول بمبلغ 9 ملايين دولار، بغرض تمويل مخصصات الميزانية إلى حين تلقي الاشتراكات وتحسبا للنفقات غير المنتظرة وغير العادية.
    Secretariat reports on the Organization's financial situation and performance would continue to follow the existing programme structure as approved by Member States in General Conference decision GC.11/Dec.18. UN كما أن تقارير الأمانة عن وضع المنظمة المالي وأدائها سوف تواصل اتّباع البنية البرنامجية الحالية بصيغتها التي وافقت عليها الدول الأعضاء في مقرر المؤتمر العام م ع-11/م-18.
    General Conference decision GC.2/Dec.27 established the Working Capital Fund at $9 million for the purpose of financing budgetary appropriations pending the receipt of contributions and unforeseen and extraordinary expenditure. UN حدّد مقرر المؤتمر العام م ع-2/م-27 قيمة صندوق رأس المال المتداول بمبلغ 9 ملايين دولار، بغرض تمويل مخصصات الميزانية إلى حين تلقي الاشتراكات وتحسبا للنفقات غير المنتظرة وغير العادية.
    (a) Recalled General Conference decision GC.6/Dec.20; UN (أ) استذكر مقرر المؤتمر العام م ع - 6/م-20؛
    The following reports on the financial situation will include information on the amounts renounced by Member States in line with General Conference decision GC.12/Dec.10: UN سوف تتضمن التقارير التالية عن الوضع المالي معلومات عن المبالغ التي تنازلت عنها الدول الأعضاء وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-12/م 10:
    2.33 The appropriations for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC) are administered in accordance with the Financial Regulations of UNIDO, and in accordance with the General Conference decision GC.9/Dec.14. UN 2-33 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14.
    2006-2007 biennium in accordance with General Conference decision GC.11/Dec.18 Euro 150,785,600 UN 2006 -2007 وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-11/م-18
    2.33 The appropriations for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC) are administered in accordance with the Financial Regulations of UNIDO, and in accordance with General Conference decision GC.9/Dec.14. UN 2-33 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14.
    The issue had been complicated by the assessment of some Members, which had been revised in accordance with General Conference decision GC.6/Dec.17. UN وقد تعقدت المسألة بسبب اﻷنصبة المقررة لبعض الدول التي روجعت وفقا لمقرر المؤتمر العام GC.6/Dec.17.
    In accordance with General Conference decision GC.8/Dec.16, the accounts of the Organization are presented in euros. UN وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-8/م-16، تُبيَّن حسابات المنظمة باليورو.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, as amended in GC.6/Dec.10, and in light of document IDB.35/8-PBC.24/8, the present document sets out the proposals of the Director-General for the medium-term programme framework (MTPF) 2010-2013. UN 1- وفقا لمقرَّر المؤتمر العام م ع-2/م-23 بصيغته المعدلة في المقرر م ع-6/م-10، وفي ضوء الوثيقة IDB.35/8-PBC.24/8، تورد هذه الوثيقة مقترحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013.
    2. General Conference decision GC.6/Dec.18 requests the Director-General to invite proposals from Member States for the appointment of an External Auditor and to submit such proposals to the Programme and Budget Committee for consideration. UN ويطلب قرار المؤتمر العام م ع-6/م-18 إلى المدير العام أن يلتمس اقتراحات من الدول الأعضاء فيما يتعلق بتعيين مراجع حسابات خارجي وأن يقدم تلك الاقتراحات إلى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها.
    The following reports on the financial situation will include information on the amounts renounced by Member States in line with General Conference decision GC.11/Dec.13 on unencumbered balances of appropriations: UN سوف يتضمّن التقريران التاليان عن الوضع المالي معلومات بشأن المبالغ التي تنازلت عنها الدول الأعضاء وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-11/م-13 بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة:
    Explaining the rationale for the two additional paragraphs, he said that there were guidelines attached to General Conference decision GC.1/Dec.41 of UN 8- وأخذ يشرح الأساس المنطقي لإضافة الفقرتين، قائلاً إنَّ ثمة ثلاثة مبادئ توجيهية مرفقة بمقرَّر المؤتمر العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more