"general obligations of" - Translation from English to Arabic

    • الالتزامات العامة
        
    • التزامات عامة
        
    • بالالتزامات العامة
        
    Article 2 sets forth the general obligations of States parties, and is not subject to derogation. UN والمادة ٢ تبين الالتزامات العامة للدول اﻷطراف ولا يجوز الخروج عنها.
    3. Definition of the general obligations of States in the light of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea and other relevant instruments. UN ٣ - تعريف الالتزامات العامة للدول على ضوء أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وغيرها من الصكوك ذات الصلة.
    A. general obligations of the Government of the Sudan 14 - 17 7 UN الالتزامات العامة لحكومة السودان
    A. general obligations of the Government of the Sudan 25 - 26 9 UN الالتزامات العامة لحكومة السودان
    The Committee had also initiated work on a general recommendation on article 2 of the Convention and on the general obligations of States parties. UN وقالت إن اللجنة بدأت أيضا العمل في وضع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية وبشأن تحديد ما للدول الأطراف من التزامات عامة بمقتضى ذلك.
    According to principle 1 on the general obligations of States to take effective action to combat impunity: UN ووفقا للمبدأ 1 المتعلق بالالتزامات العامة للدول باتخاذ إجراءات فعالة من أجل مكافحة الإفلات من العقاب:
    Article 4 general obligations of States 54 - 60 11 UN المادة 4 - الالتزامات العامة للدول 54-60 14
    These contracts are valid for one year and fix the remuneration, benefits, working hours, annual leave and sick leave of the employee, as well as the general obligations of both parties. UN وهذه العقود صالحة لمدة عام واحد وتحدد الأجر، والاستحقاقات، وساعات العمل، والإجازة السنوية، والإجازة المرضية للموظف، فضلاً عن الالتزامات العامة لكلا الطرفين.
    1. general obligations of States parties UN 1- الالتزامات العامة التي تقع على عاتق الدول الأطراف
    10. Governments should make strenuous efforts to facilitate the delivery of educational services at the local level, including the removal of impediments to local action that are not consonant with the general obligations of the State. UN 10- ينبغي أن تكثف الحكومات جهودها لتيسير تقديم الخدمات التعليمية على الصعيد المحلي، بما في ذلك إزالة العقبات التي تحول دون اتخاذ إجراءات على الصعيد المحلي، والتي لا تتفق مع الالتزامات العامة للدولة.
    First, the participants had an interesting exchange of views in the first session on the significance of the FMCT as well as general obligations of States parties under the treaty. UN أولاً، تبادل المشاركون في الاجتماع الأول آراءً مفيدة بشأن أهمية معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وكذلك بشأن الالتزامات العامة للدول الأطراف بموجب المعاهدة.
    I. general obligations of STATES PARTIES UN أولا - الالتزامات العامة على الدول الأطراف
    I. general obligations of STATES PARTIES UN أولا - الالتزامات العامة على الدول اﻷطراف
    I. general obligations of STATES PARTIES UN أولا - الالتزامات العامة على الدول اﻷطراف
    The Committee recalls its jurisprudence under which the provisions of article 2 of the Covenant, which set out the general obligations of States parties, cannot, in themselves, give rise to a complaint in a communication submitted under the Optional Protocol. UN وتشير اللجنة إلى ولايتها القضائية التي تقضي بأن أحكام المادة 2 من العهد، التي تحدد الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تؤدي في حد ذاتها إلى إثارة شكوى في بلاغ يقدم بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee recalls its jurisprudence under which the provisions of article 2 of the Covenant, which set out the general obligations of States parties, cannot, in themselves, give rise to a complaint in a communication submitted under the Optional Protocol. UN وتشير اللجنة إلى ولايتها القضائية التي تقضي بأن أحكام المادة 2 من العهد، التي تحدد الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تؤدي في حد ذاتها إلى إثارة شكوى في بلاغ يقدم بموجب البروتوكول الاختياري.
    18. Intersectionality is a basic concept for understanding the scope of the general obligations of States parties contained in article 2. UN 18- وتشكل تعددية الجوانب مفهوماً أساسياً لفهم نطاق الالتزامات العامة للدول الأطراف، الواردة في المادة 2.
    1. general obligations of States parties UN 1- الالتزامات العامة التي تقع على عاتق الدول الأطراف
    1. general obligations of States parties UN 1- الالتزامات العامة التي تقع على عاتق الدول الأطراف
    4. general obligations of States parties UN 4- الالتزامات العامة للدول الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more