"generic fair" - Translation from English to Arabic

    • العادلة العامة
        
    • المجزية العامة
        
    • العام المجزي
        
    • العامة المجزية
        
    • العامة المنصفة
        
    • المنصفة العامة
        
    • العادلة الشاملة
        
    • مجزية عامة
        
    • مقسومة
        
    The generic fair market value includes all issue items associated with the equipment in the performance of its operational role. UN والقيمة السوقية العادلة العامة تشمل جميع ما تقدِّمه الوحدة من أصناف تتصل بالمعدَّات في أداء دورها التشغيلي.
    11. generic fair market value (GFMV) means equipment valuations for reimbursement purposes. UN 11 - القيمة السوقية العادلة العامة تعني تقدير قيمة المعدَّات لأغراض السداد.
    generic fair market value: _ [currency] UN القيمة السوقية العادلة العامة:_ [العملة]
    (i) The total generic fair market value of each level of medical facility and modules remains unchanged as far as possible, based on the 2008 Working Group decision; UN ' 1` يظل إجمالي القيمة السوقية المجزية العامة لكل مستوى من المرافق والوحدات الطبية دون تغيير قدر الإمكان استناداً إلى قرار الفريق العامل لعام 2008؛
    (i) A threshold for consideration of an exceptional case be established at a generic fair market value of $250,000; UN ' ١ ' تقــرر للنظر في الحالة الاستثنائية عتبة على أساس سعر السوق العام المجزي مقدارها ٠٠٠ ٢٥٠ دولار؛
    4. The reimbursement rates are based on the generic fair market value (GFMV) of major equipment. UN 4 - تستند معدلات سداد التكاليف إلى القيمة السوقية العادلة العامة للمعدَّات الرئيسية.
    Equipment, which has suffered damage, is to be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value. UN وتُعتبر المعدَّات التي تعرضت للتلف خسارة كاملة حين تتجاوز تكلفة الإصلاح نسبة 75 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة.
    Significant damage means damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدات.
    The Working Group decided that major equipment in a standard category should be of similar functions, capacities, generic fair market value, useful life and maintenance cost rate. UN وقرر الفريق العامل أن تكون المعدات الرئيسية في فئة معيارية ما متماثلة من حيث الوظائف والقدرات مع القيمة السوقية العادلة العامة والعمر النافع ومعدل تكاليف الصيانة.
    7. It is recommended that the initial generic fair market value be based on the aggregation of existing special case rates, as follows: UN 7 - يوصى بأن تستند القيمة السوقية العادلة العامة الأولية إلى مجموع المعدلات الراهنة للحالات الخاصة، على النحو التالي:
    generic fair market value (GFMV) means equipment valuations for reimbursement purposes. UN 10 - القيمة السوقية العادلة العامة تعني تقدير قيمة المعدَّات لأغراض السداد.
    generic fair market value: _ [currency] UN القيمة السوقية العادلة العامة:_ [العملة]
    4. The reimbursement rates are based on the generic fair market value (GFMV) of major equipment. UN 4 - معدلات سداد التكاليف تستند إلى القيمة السوقية العادلة العامة للمعدَّات الرئيسية.
    Equipment, which has suffered damage, is to be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value. UN وتُعتبر المعدَّات التي تعرضت للتلف خسارة كاملة حين تتجاوز تكلفة الإصلاح نسبة 75 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة.
    Significant damage means damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدات.
    Gynaceology Module Maintenance rate in level I, II and III is calculated at 0.5 per cent of generic fair market value. UN معدل الصيانة في المستويات الأول، والثاني والثالث محسوبا بنسبة 0.5 في المائة من القيمة السوقية المجزية العامة.
    The generic fair market value for the same equipment for level III hospitals should be made consistent with this value, decreasing from $60,000 to $30,000; UN وينبغي أن تبقى القيمة السوقية المجزية العامة للمعدات نفسها للمستشفيات من المستوى الثالث متسقة مع هذه القيمة، وأن تخفض من 000 60 دولار إلى 000 30 دولار؛
    Equipment which has suffered damage should be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value; UN وينبغي أن تعتبر المعدات التي أصابها تلف تزيد تكلفة إصلاحه على ٧٥ في المائة من سعر السوق العام المجزي أنها فقدت فقدا كاملا؛
    Equipment that has suffered damage is to be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value. UN وتعتبر المعدات التي تعرضت للتلف خسارة كاملة حين تتجاوز تكلفة الاصلاح ٧٥ في المائة من سعر السوق العام المجزي.
    Expertise in the review and assessment of the generic fair market value of equipment UN الدراية الفنية باستعراض قيمة المعدات السوقية العامة المجزية وبتقدير تلك القيمة
    100. The generic fair market value used in phase V has not been changed. UN 100 - ولم تتغير القيمة السوقية العامة المنصفة المستخدمة في المرحلة الخامسة.
    It was, however, acknowledged that a classification based on the generic fair market value would be acceptable owing to the fact that there are high- and low-value armoured personnel carriers serving with all countries. UN غير أنه جرى التسليم بأن التصنيف القائم على أساس القيمة السوقية المنصفة العامة سيكون مقبولا نظرا لتفاوت قيمة ناقلات الأفراد المدرعة المستخدمة لدى جميع البلدان بين الارتفاع والانخفاض.
    The ad hoc working group also compared the proposed generic fair market value figures with the United Nations Standard Cost Manual and concluded that there were no significant differences. UN كما قارن الفريق العامل المخصص القيمة السوقية العادلة الشاملة المقترحة بدليل التكاليف القياسية لﻷمم المتحدة، وخلص إلى أنه ليس ثمة فروق كبيرة.
    The Working Group recommended a generic fair market value and a standard reimbursement rate for each approved " special case " major equipment. UN وأوصى الفريق العامل بقيمة سوقية مجزية عامة ومعدل سداد موحد لكل " حالة خاصة " للمعدات الرئيسية.
    The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12. UN القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more