"generous of" - Translation from English to Arabic

    • كرم
        
    • كرماً
        
    • سخاء
        
    • سخية
        
    • الكرم
        
    • كرمٌ
        
    • كرما
        
    I know, I know. He was very generous of your part. Open Subtitles اعلم انك فعلت ،اعلم ولقد كان هذا كرم شديد منك.
    Well, that's awful generous of you and I'm sure my machine here is agreeable to that too. Open Subtitles حسناً , هذا كرم كبير منك و أنا متأكّد أن عربتى موافقة على هذا أيضاً
    That's generous of him, after all the crap he pulled on me. Open Subtitles هذا كرم منه، بعد كل الهراء الذي تسبب فيه
    It's really generous of you Gary, but it's... it's not necessary. Open Subtitles أنه كرماً منك يا غاري لكن ليس امراً ضرورياً
    Thank you, David, that's very generous of you to open your home. Open Subtitles شكرا لك يا ديفيد، وهذا هو جدا سخاء منكم لفتح منزلك.
    It is generous of me, is it not, to allow you to attend my daughter's funeral? Open Subtitles هذا كرم مني،أليس كذلك؟ للسماح لكِ بحضور جنازة إبنتي
    Most generous of you, sir. We're unspeakably grateful. Open Subtitles كرم فائق منك يا سيدي أننا عاجزون عن رد الجميل.
    Sophie, this is so generous of you to offer to buy us dresses for the gala, but as much as my shoes love being back Open Subtitles صوفي , هذا كرم للغاية منكي لتعرضي أن تشتري لنا أزياء من أجل العرض ولكن بقدر ما يحب حذائي الرجوع
    That's... That is so generous. Of course, and... and you know what? Open Subtitles ـ هذا كرم جداً منك ـ بالطبع، وهل تعرف أمراً؟
    Well, that's very generous of you... but it's necessary to have a subject in whom the infection is full-blown. Open Subtitles ..حسناً، هذا كرم بالغ منك لكن يجب أن يكون هذا الشخص جسده مملوء بالعدوى
    Oh, what a show you've put on, sir! It really is very generous of you. Open Subtitles قد أحييت عرضًا رائعًا يا سيدي، هذا كرم منك.
    Well, that's very generous of you, except for one little thing ... Open Subtitles حسناً , هذا كرم سخي منك بإستثناء شي بسيط
    And I think that's very generous of him, don't you? Open Subtitles وأنا اعتقد أن ذلك كرم كبير منه ، أليس كذلك ؟
    It's just so generous of you to open your gorgeous home for Central Park. Open Subtitles إنه كرم منكِ أن تفتحي بيتكِ الرائع للتنزه.
    That's very generous of you, but no, thank you. Open Subtitles هذا كرم بالغ منكِ، لكن كلا، شكراً لكِ
    Very, generous of you, letting a stranger come and stay with us. Open Subtitles هذا كرم كبير منك تدعى شخص غريب يقيم معنا
    That's very generous of you, but it would cost us at least that much to rearrange our schedule. Open Subtitles هذا كرم كبير منك، ولكن هذا هو المبلغ الذي سنتكلفه على أقل تقدير لكي نعيد ترتيب جدولنا.
    It was very generous of you And it will come in handy. Open Subtitles لقد كان كرماً كبيراً منكِ, وستكون ذا نفع.
    It's very generous of your host to offer us this piece of Canadian soil on which to meet. Open Subtitles سخاء كبير من مستضيفينك لتقديمهم لنا هذا الجزء من الأرض الكنديه لنتقابل
    The fact that I'm your guardian angel, is too generous of an expression. Open Subtitles لكن كوني ملاكك الحارس هي كلمة سخية في حقي
    Well, that's very generous of you, but I think I'll do it my way. Open Subtitles حسنا ، هذا في غاية الكرم منك ولكن أعتقد أنني سألتزم بطريقتي
    Thank you, sir. That's very generous of you, sir. Open Subtitles شكرًا لكَ سيدي ، هذا كرمٌ كبير منكَ يا سيدي
    It was very generous of you to use it to save Robyn's life. Open Subtitles لقد كان كرما كبيرا منك استخدامه لإنقاذ حياة روبين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more