I know, I know. He was very generous of your part. | Open Subtitles | اعلم انك فعلت ،اعلم ولقد كان هذا كرم شديد منك. |
Well, that's awful generous of you and I'm sure my machine here is agreeable to that too. | Open Subtitles | حسناً , هذا كرم كبير منك و أنا متأكّد أن عربتى موافقة على هذا أيضاً |
That's generous of him, after all the crap he pulled on me. | Open Subtitles | هذا كرم منه، بعد كل الهراء الذي تسبب فيه |
It's really generous of you Gary, but it's... it's not necessary. | Open Subtitles | أنه كرماً منك يا غاري لكن ليس امراً ضرورياً |
Thank you, David, that's very generous of you to open your home. | Open Subtitles | شكرا لك يا ديفيد، وهذا هو جدا سخاء منكم لفتح منزلك. |
It is generous of me, is it not, to allow you to attend my daughter's funeral? | Open Subtitles | هذا كرم مني،أليس كذلك؟ للسماح لكِ بحضور جنازة إبنتي |
Most generous of you, sir. We're unspeakably grateful. | Open Subtitles | كرم فائق منك يا سيدي أننا عاجزون عن رد الجميل. |
Sophie, this is so generous of you to offer to buy us dresses for the gala, but as much as my shoes love being back | Open Subtitles | صوفي , هذا كرم للغاية منكي لتعرضي أن تشتري لنا أزياء من أجل العرض ولكن بقدر ما يحب حذائي الرجوع |
That's... That is so generous. Of course, and... and you know what? | Open Subtitles | ـ هذا كرم جداً منك ـ بالطبع، وهل تعرف أمراً؟ |
Well, that's very generous of you... but it's necessary to have a subject in whom the infection is full-blown. | Open Subtitles | ..حسناً، هذا كرم بالغ منك لكن يجب أن يكون هذا الشخص جسده مملوء بالعدوى |
Oh, what a show you've put on, sir! It really is very generous of you. | Open Subtitles | قد أحييت عرضًا رائعًا يا سيدي، هذا كرم منك. |
Well, that's very generous of you, except for one little thing ... | Open Subtitles | حسناً , هذا كرم سخي منك بإستثناء شي بسيط |
And I think that's very generous of him, don't you? | Open Subtitles | وأنا اعتقد أن ذلك كرم كبير منه ، أليس كذلك ؟ |
It's just so generous of you to open your gorgeous home for Central Park. | Open Subtitles | إنه كرم منكِ أن تفتحي بيتكِ الرائع للتنزه. |
That's very generous of you, but no, thank you. | Open Subtitles | هذا كرم بالغ منكِ، لكن كلا، شكراً لكِ |
Very, generous of you, letting a stranger come and stay with us. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك تدعى شخص غريب يقيم معنا |
That's very generous of you, but it would cost us at least that much to rearrange our schedule. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك، ولكن هذا هو المبلغ الذي سنتكلفه على أقل تقدير لكي نعيد ترتيب جدولنا. |
It was very generous of you And it will come in handy. | Open Subtitles | لقد كان كرماً كبيراً منكِ, وستكون ذا نفع. |
It's very generous of your host to offer us this piece of Canadian soil on which to meet. | Open Subtitles | سخاء كبير من مستضيفينك لتقديمهم لنا هذا الجزء من الأرض الكنديه لنتقابل |
The fact that I'm your guardian angel, is too generous of an expression. | Open Subtitles | لكن كوني ملاكك الحارس هي كلمة سخية في حقي |
Well, that's very generous of you, but I think I'll do it my way. | Open Subtitles | حسنا ، هذا في غاية الكرم منك ولكن أعتقد أنني سألتزم بطريقتي |
Thank you, sir. That's very generous of you, sir. | Open Subtitles | شكرًا لكَ سيدي ، هذا كرمٌ كبير منكَ يا سيدي |
It was very generous of you to use it to save Robyn's life. | Open Subtitles | لقد كان كرما كبيرا منك استخدامه لإنقاذ حياة روبين . |