"gentleman" - Translation from English to Arabic

    • الرجل
        
    • السيد
        
    • محترم
        
    • نبيل
        
    • السادة
        
    • السيّد
        
    • مهذب
        
    • نبيلاً
        
    • شهم
        
    • نبيلا
        
    • جنتلمان
        
    • سادة
        
    • النبلاء
        
    • للسيد
        
    • محترماً
        
    I'm not a beggar! I'm self-employed, and this gentleman is my neighbour. Open Subtitles أنا لست متسولة ، أنا موظّفة مستقلّة وهذا الرجل المحترم جاري
    Oh, this is for you from the gentleman outside. Open Subtitles هذا لكِ من الرجل اللطيف الذى يجلس بالخارج
    $80 million to the gentleman from the Russian Federation. Open Subtitles ثمانون مليون دولار من السيد من الاتحاد الروسي
    To the gentleman on my left at 18 lakhs. Open Subtitles إلى السيد المحترم على يساري ب مليون وثمانمائة.
    Listen, you must meet the ghost. He's such a gentleman! Open Subtitles . إسمعي، يجب أن تقابلي الشبح . إنه محترم
    And you are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. Open Subtitles وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب
    It's so rare to find a gentleman around these parts. Open Subtitles ومن النادر جدا العثور على الرجل حول هذه المنطقة
    Hey, uh, two cream sodas for me and the gentleman? Open Subtitles ياهذا، اثنينِ من المشروباتِ الغازيةِ بالنسبة لي، وهذا الرجل
    See, I'm working for this gentleman they call The Man. Open Subtitles انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل.
    You see the blonde sitting with the gentleman right here? Open Subtitles هل ترى هذه الشقراء الجالسة مع الرجل هناك ؟
    The gentleman behind the bush, you have to leave, please. Open Subtitles الرجل الذي خلف الشجيرة يجب أن ترحل من فضلك
    Would you like me to show this gentleman out? Open Subtitles هل تود أن أصحب هذا السيد المحترم للخارج؟
    That gentleman is not just a sleeping man, it's a sad metaphor. Open Subtitles هذا السيد ليس مجرد رجل نائم بل هو كناية معبرة حزبنة.
    I do not want to rush in that gentleman's secrets. Open Subtitles لا رغبة لي في التطفل على أسرار ذلك السيد
    That I cannot, as a gentleman, divulge to you. Open Subtitles اللتان لا أستطيع كرجل محترم أن أخبركم عنهما
    He ain't no tec. He's a gentleman. Look at his boots . Open Subtitles إنه ليس رجل أمن ' إنه رجل محترم أنظر إلى حذاءه
    These scruples must seem very provincial to a gentleman with such elevated airs, but I do not devise these rules. Open Subtitles هذه الأمور البسيطة لابد من انها تبدو قروية لرجل نبيل ذو مظهر رفيع، ولكنني لم أضع هذه الأصول.
    There's a gentleman at the door who says he's with your party. Open Subtitles يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك
    Let's turn our attention to this gentleman - the masked shrike. Open Subtitles والآن لننتقل إلى هذا الجزء , أيها السادة هذا الطائر
    No, I'm here about a gentleman named Max Schlottman. Open Subtitles كلّا، أنا هُنا من أجل السيّد المحترم ماكس شلوتمان
    Please don't kill me. You're a good man. You're a gentleman. Open Subtitles أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب
    Well, he was such a gentleman. He took care of everything. Open Subtitles حسنٌ، لقد كان رجلاً نبيلاً حقاً كان يعتني بكل شيء
    I'm just happy there was one gentleman on the train. Open Subtitles أنا مسرورة فقط لوجود رجل شهم واحد في القطار
    I forgot what it means to be a gentleman today. Open Subtitles لقد نسيت ما يعنيه أن يكون رجلا نبيلا اليوم.
    He'll call back in the morning if he's a gentleman. Open Subtitles اذا كان جنتلمان ، فسيتصل مرة أخرى في الصباح
    Here you go. Cheeseburger, spaghetti and meatballs for the gentleman. Open Subtitles تفضلوا، تشيزبرقر، سباقيتي و كرات اللحم لكم يا سادة
    We can't play a gentleman's game or we're gonna lose. Open Subtitles لا يمكننا أن نلعب لعبة الرجال النبلاء وإلا سنخسر
    950 Guineas. Sold to the gentleman at the back. Congratulations! Open Subtitles تسعمائة وخمسون جنيه، مباع للسيد الذي في الخلف، تهانينا
    I had one gentleman offer me his cattle ranch in montana. Open Subtitles قابلت رجلاً محترماً عرض عليَ مزرعته لتربية الماشية في مونتانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more