"gentlemen" - Translation from English to Arabic

    • السادة
        
    • سادة
        
    • سادتي
        
    • وسادتي
        
    • الساده
        
    • والسادة
        
    • ساده
        
    • سادتى
        
    • ياسادة
        
    • الرجال
        
    • رجال
        
    • أيها السيدان
        
    • وسادتى
        
    • أيّها السّادة
        
    • الرجلين
        
    Easy with this, gentlemen. It's one of a kind. Open Subtitles احملوه برفق أيها السادة انه فريد من نوعه
    Well, gentlemen, I believe I have a solution for you. Open Subtitles حسناً أيها السادة ، أرى أنني لدىّ حل لكم
    gentlemen, make sure the senator gets back to his car okay. Open Subtitles يا سادة تأكدوا من أن السناتور سيعود إلى سيارته بخير
    All right, this is the final question of the round, gentlemen. Open Subtitles حسناً ,هذا هو السؤال الأخير لهذه الجولة , يا سادة
    Ladies and gentlemen, we expect to land in about 15 minutes. Open Subtitles سيداتي و سادتي نتوقع الوصول في غضون خمسة عشر دقيقة
    And that concludes the auction for today. Thank you, gentlemen. Open Subtitles وهكذا ينتهي المزاد لهذا اليوم شكرًا لكم أيها السادة
    gentlemen, if this is your idea of a stripper, Open Subtitles أيها السادة إذا كانت هذه فكرتكم عن المتعري
    Does the gentlemen maintain his previous bid of $18 million? Open Subtitles هل تحافظ على السادة محاولته السابق 18 مليون دولار؟
    If she's asked you to fetch mettle, gentlemen, I advise against it. Open Subtitles إذا هي طلبت منكم لحشد الهمة أيها السادة فأنا أنصح بالعكس.
    Now, how about you gentlemen walk me through what you have? Open Subtitles الآن، كيف عنك السادة السير لي من خلال ما لديك؟
    And now, if you will kindly excuse me, gentlemen. Open Subtitles والآن، إذا كنت سوف اترجى عفوا أيها السادة.
    All right, you'll be fine, baby. All right, gentlemen, let's go. Open Subtitles حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا
    These are exciting times, gentlemen, and it's just the beginning. Open Subtitles ستكون فترة شيقة يا سادة وما هذه إلا البداية.
    On February 20, just before the settlement, you gentlemen decided to increase your stake in the case by investing more money. Open Subtitles في فبراير العشرين، قيبل التسوية انتم يا سادة قررتم ان تزيدا من حظكم في القضية بإستثماركم مزيدا من المال.
    gentlemen, I respectfully submit that we all follow the rules of parliamentary procedure, which we all agreed to Open Subtitles سادتي أنا بكل الاحترام، أقدم أننا جميعا اتباع القواعد من الإجراء البرلماني، التي اتفقنا جميعا على
    gentlemen, I don't like granting TROs without a good reason. Open Subtitles سادتي, لن أمنح أمر تقييد مؤقت بدون سبب وجيه
    Ladies and gentlemen, without windmills, there would be no Holland. Open Subtitles سيداتي سادتي بدون الطواحين الهوائية لن يكون هناك هولاندا
    President of the Governing Council, Excellencies, Ladies and gentlemen, Dear Colleagues, UN السيد رئيس مجلس الإدارة، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي وزملائي الأعزاء،
    My Lords and gentlemen... the external tranquillity, which at present happily prevails... Open Subtitles ايها الساده المحترمين إن الهدوء الخارجي الذي يسود في وقتنا الحالي
    Ladies and gentlemen, I think we have a winner. Open Subtitles أيّها السيدات والسادة أعتقد أن لدينا فائز هنا
    What you gentlemen will receive in return: two things. Open Subtitles ماذا ستتلقون في المقابل يا ساده شيئين مهمين:
    Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to the Saint Nicholas Arena. Open Subtitles مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس
    gentlemen, that was just a misunderstanding. I was there when it happened. Open Subtitles ياسادة كان ذلك مجرد سوء تفاهم كنتُ حاضراً عندما حدث ذلك
    I mean, only a matter of time before those gentlemen start pointing fingers and the whole... the whole thing explodes. Open Subtitles أعني ، إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبدأ هؤلاء الرجال في توجيه أصابع الإتهام وسينفجر الشيء كله
    Steady on, chaps. Play the game. Remember, we're all British gentlemen. Open Subtitles إستعدوا, يا رجال, إلعبوا اللعبة تذكروا, أن كلنا رجال إنكليز
    To be very blunt, gentlemen, my client has been thoroughly rousted. Open Subtitles حتى أكون صريحا أيها السيدان لقد أنتهكت حقوق موكلى تماماً
    Please remain calm, ladies and gentlemen... for we now come to the climax of this savage ritual. Open Subtitles من فضلكم أهدئوا يا سيداتى وسادتى لأننا الأن وصلنا إلى أهم حدث فى المراسم الهمجية
    Do you gentlemen find my command unreasonable? Open Subtitles هل تجدون أيّها السّادة قيادتي مخالفة للمنطق؟
    Fenton, the two gentlemen you showed in less than 15 minutes ago, did you see them leave? Open Subtitles فينتن ,الرجلين الذين ادخلتهما لى منذ اقل من 15 دقيقة هل رايتهم وهم يغادرون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more