Therefore, the claimed loss did not arise from operations by Mutraco in the geographic area of conflict. | UN | وبالتالي، فإن الخسارة المطالب بالتعويض عنها لم تنشأ عن عمليات موتراكو في المنطقة الجغرافية للنزاع. |
There are certain ancient texts which refer to this geographic area... | Open Subtitles | هناك بعض النصوص القديمة التي تشير إلى هذه المنطقة الجغرافية |
:: What geographic area is included in the study? | UN | :: ما هي المنطقة الجغرافية المشمولة بالدراسة؟ |
In Flanders there are currently 26 LOGOs, each covering a continuous geographic area with 100,000 to 400,000 inhabitants. | UN | وتوجد في كل منطقة جغرافية متواصلة يتراوح سكانها بين 000 100 و000 400 نسمة شبكة واحدة. |
Legal officers serving at offices away from New York serve a very wide geographic area, including numerous field missions. | UN | فالموظفون القانونيون العاملون في مكاتب بعيدة عن نيويورك ويخدمون منطقة جغرافية واسعة، تتضمن بعثات ميدانية عديدة. |
The system allows for user-friendly multi-level searches by author, subject, geographic area and for on-screen review or printout of an entire search or subset thereof. | UN | ويتيح النظام امكانية القيام، بسهولة، بعمليات بحث متعددة المستويات تشمل المؤلف والموضوع والمنطقة الجغرافية وباستعراض نواتج البحث بكاملها أو جزء منها على الشاشة أو باستخراج نسخة مطبوعة منها. |
One of the groups has a network of people who operate in the geographic area that includes south-western Somalia: the Gedo region, the territory along the Somali-Ethiopian border, Kismaayo and Mogadishu. | UN | ولدى إحدى الجماعتين شبكة من الأشخاص تعمل في المنطقة الجغرافية التي تضم جنوب غرب الصومال، أي منطقة غيدو، والأراضي الواقعة على طول الحدود بين الصومال وإثيوبيا، وكيسمايو ومقديشيو. |
To that end, the Officers would monitor and analyse political and regional developments in this geographic area based on information from key actors and regional organizations on the ground. | UN | وتحقيقا لذلك الغرض، يضطلع الموظفون برصد التطورات السياسية والإقليمية وتحليلها في هذه المنطقة الجغرافية على أساس المعلومات المستمدة من الجهات الفاعلة الرئيسية والمنظمات الإقليمية في الميدان. |
Response rate for this geographic area (percentage) | UN | معدل الإجابات بالنسبة لهذه المنطقة الجغرافية |
Provincial transition packages are being developed by the Ministry of Finance to support the implementation of national priority programmes by geographic area. | UN | وتعكف وزارة المالية على إعداد المجموعات الخاصة بعملية الانتقال في المقاطعات، بهدف دعم تنفيذ برامج الأولويات الوطنية حسب المنطقة الجغرافية. |
The Reporters Without Borders International team of researchers is organized by geographic area. | UN | وتتولى المنظمة تنظيم أفرقة البحوث التي تعمل لديها حسب المنطقة الجغرافية. |
Planned versus completed evaluations in 2012, by geographic area | UN | التقييمات المقررة مقابل التقييمات المنجزة في عام 2012، بحسب المنطقة الجغرافية |
In such cases, the agreement identifies the geographic area of operations and the period during which specific humanitarian activities will be carried out. | UN | وفي هذه الحالات، يحدد الاتفاق المنطقة الجغرافية للعمليات والفترة التي سيجري في خلالها تنفيذ أنشطة إنسانية محددة. |
They concede that the dispute concerns a specific geographic area and the logging and construction of roads in the area. | UN | ويقولون إن النزاع يقلق منطقة جغرافية محددة ويهم قطع اﻷشجار وإنشاء الطرق في المنطقة. |
These evictions occurred in a localized geographic area and appeared to be the work of well-organized criminal groups. | UN | وقد حدثت حالات اﻹجلاء هذه في منطقة جغرافية صغيرة ويبدو أنها كانت عملا قامت به مجموعات إجرامية جيدة التنظيم. |
It determined, inter alia, that only protective measures taken within a specific geographic area are compensable. | UN | وقرر، في جملة أمور، أن تدابير الحماية التي تتخذ ضمن منطقة جغرافية محددة هي وحدها التدابير القابلة للتعويض. |
They are completely at odds with the General Assembly's actions regarding any other Member State, geographic area or issue. | UN | وتتعارض تماما مع إجراءات الجمعية العامة المتعلقة بأي دولة عضو أو منطقة جغرافية أو مسألة أخرى. |
The Committee regrets that the State party has not furnished sufficient up-to-date demographic statistics disaggregated by sex, ethnicity, geographic area, and economic and social status. | UN | وتأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف إحصاءات ديمغرافية محدثة ومصنفة حسب الجنس والانتماء الإثني والمنطقة الجغرافية والمركز الاقتصادي والاجتماعي. |
But this is not a smooth process; rather, it happens in many different ways and to different degrees depending on cultural levels, age, geographic area and other aspects of the context. | UN | ولكن هذه العملية لا تتميز بالسلاسة؛ بل تحدث بطرق مختلفة وبدرجات متفاوتة استناداً إلى المستويات الثقافية، والعمر، والمنطقة الجغرافية وغيرها من الجوانب المتعلقة بهذا السياق. |
Given the wide geographic area and the number of cases with which prior Panels have been seized, the Office of Internal Oversight Services is of the view that a similar support mechanism will be required by the Ombudsman. | UN | وفي ضوء المساحة الجغرافية الواسعة وعدد الحالات المعروضة على الأفرقة السابقة، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن أمين المظالم سيحتاج إلى آلية دعم مماثلة. |
The authors asked the Court to prohibit any logging or construction of roads on a limited geographic area. | UN | وطلب الشاكون الى المحكمة أن تفرض حظرا على قطع اﻷشجار أو إنشاء الطرق في مساحة جغرافية محدودة. |
The indictment charged Mr. Taylor with 11 counts, covering a broad temporal scope and wide geographic area. | UN | وقد وجهت لائحة الاتهام إلى السيد تايلور 11 تهمة تغطي فترة زمنية طويلة ومنطقة جغرافية واسعة. |
It requires the agreement of all relevant parties and is usually for a defined period of time and a specific geographic area in which the humanitarian activities are to be implemented. | UN | وهي تتطلب اتفاق جميع الأطراف المعنية، وتكون عادة لمدة زمنية محددة ولمنطقة جغرافية معينة يجب فيهما تنفيذ الأنشطة الإنسانية. |
A multi-project baseline establishes a performance standard (based on anthropogenic emissions by sources [and/or anthropogenic removals by sinks]) for a sector or source category for a specific geographic area that represents what would otherwise occur. | UN | (ب) ينشئ خط الأساس متعدد المشاريع مقياس أداء (على أساس الإنبعاثات الصنعية حسب المصدر [و/أو إزالة الإنبعاثات الصنعية بواسطة البواليع]، لقطاع أو فئة مصادر لمنطقة جغرافية معينة تمثل ما يحدث لولا ذلك. |