22. On 19 September 1993, between 1025 and 1030 hours, Iraqi forces fired four flare bullets at the geographical coordinates of QA 6827 on the map of Chazzabeh, north and north-east of border pillar 18 and 18/1. | UN | ٢٢ - في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، فيما بين الساعة ٢٥/١٠ و ٣٠/١٠، أطلقت قوات عراقية ٤ قنابل مضيئة عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA 6827 على خريطة شازابيه، شمال وشمال شرقي عمودي الحدود ١٨ و ١٨/١. |
29. On 20 September 1993, eight anti-revolutionary elements were seen crossing the border and entered Iranian territory, at the village of Gharna at the geographical coordinates of NF 2885 on the map of Mahabad. | UN | ٢٩ - وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، شوهد ٨ أفراد من العناصر المناوئة للثورة وهم يعبرون الحدود ويدخلون اﻷراضي اﻹيرانية، عند قرية غارنا، عند اﻹحداثيين الجغرافيين NF 2885 على خريطة مهباد. |
Alternatively, the lists of geographical coordinates of points, specifying the geodetic datum, may be substituted. | UN | وبدلا من ذلك، يمكن الاكتفاء بتقديم قوائم الإحداثيات الجغرافية للنقاط التي تبين المسند الجيوديسي. |
The Republic of Cyprus has deposited with the Secretary-General of the United Nations the delimitation agreements that are in force, along with the lists of the agreed geographical coordinates of points that define the exact limits of the exclusive economic zone. | UN | وقد أودعت جمهورية قبرص لدى الأمين العام للأمم المتحدة اتفاقي تعيين الحدود البحرية النافذين، إضافة إلى قوائم نقاط الإحداثيات الجغرافية المتفق عليها التي تُبيِّن بدقة حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة. |
They were building a road at the geographical coordinates of 66000-12400 on the map of Saeedieh. | UN | وقد كانت تبني طريقا عند الاحداثيين الجغرافيين ٠٠٠٦٦-٠٠٤٢١ على خريطة سعديه. |
(ii) A list of the geographical coordinates of the blocks under application; | UN | ' 2` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للقطاعات المشمولة بالطلب؛ |
31. On 21 September 1993, at 1300 hours, 12 Iraqi military personnel were seen installing barbed wire at the geographical coordinates of ND 431023 on the map of Khosravi, south-west of border pillar 53/1. | UN | ٣١ - وفي ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم ينصبون أسلاكا شائكة عند اﻹحداثيين الجغرافيين ND 431023 على خريطة خسراوي، جنوب غربي عمود الحدود ٥٣/١. |
The bullets hit the area at the geographical coordinates of 34500-46000 on the map of Kooh Toonel, north of border pillar 26/4. | UN | وأصابت الطلقات المنطقة عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٣٤٥٠٠-٤٦٠٠٠ على خريطة قوه تونيل، شمال عمود الحدود ٢٦/٤. |
39. On 30 August 1993, 12 anti-revolutionaries crossed the border and penetrated into Iranian territory in the vicinity of Hendabad village at the geographical coordinates of NF5204 on the map of Barisoo. | UN | ٣٩ - وفي ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، عبر ١٢ من اﻷفراد المناوئين للثورة الحدود واخترقوا اﻷراضي الايرانية في ضواحي قرية هند أباد عند اﻹحداثيين الجغرافيين NF 5204 على خريطة باريسو. |
9. On 1 February 1997, at 2045 hours, four Iraqi boats were observed moving around the geographical coordinates of 38R QV 5500053000 on the map west of Jofeir-2, south of border pillar 14/A5, in no man's land. | UN | ٩ - وفي ١ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٤٥/٢٠، شوهدت أربعة زوارق عراقية تتحرك بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5500053000 على خريطة الغرب من جفير - ٢، جنوب العمود الحدودي ١٤/ألف ٥، في المنطقة الحرام. |
37. On 16 February 1997, Iraqi forces stationed at the Sadr-Arafat sentry post, at the geographical coordinates of 38S NB 9700065000 on the map of Mehran between border pillars 30/1 and 31, were reinforced. | UN | ٣٧ - وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، وصلت تعزيزات للقوات العراقية المرابطة في مخفر صدر عرفات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NB 9700065000 على خريطة مهران بين العمودين الحدوديين ٣٠/١ و ٣١. |
Thereafter, they began setting up two tents at the geographical coordinates of 38S NC 6100023000 on the map of Kani-Sheikh. | UN | ثم شرعوا عقب ذلك في نصب خيمتين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 6100023000 على خريطة كاني شيخ. |
- Two maps relating to the south-western borders of Lebanon's exclusive economic zone, with tables that set forth the geographical coordinates of those borders. | UN | :: وخارطتين تتعلقان بحدوده البحرية الجنوبية الغربية للمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان مع جدولين يتضمنان الإحداثيات الجغرافية العائدة لتلك الحدود. |
- Two maps relating to the south-western borders of Lebanon's exclusive economic zone, with tables that set forth the geographical coordinates of those borders. | UN | :: وخارطتين تتعلقان بحدوده البحرية الجنوبية الغربية للمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان مع جدولين يتضمنان الإحداثيات الجغرافية العائدة لتلك الحدود، |
- A map that delineates the southern maritime border with occupied Palestine of Lebanon's exclusive economic zone and sets forth the geographical coordinates of that border, that were positioned in accordance with international standards. | UN | :: تحديدا للحدود البحرية الجنوبية مع فلسطين المحتلة للمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان مع تحديد الإحداثيات الجغرافية العائدة لتلك الحدود والتي تم وضعها وفقا للمعايير الدولية، |
- Two maps relating to the south-western borders of Lebanon's exclusive economic zone, with tables that set forth the geographical coordinates of those borders. | UN | :: وخارطتين تتعلقان بحدوده البحرية الجنوبية الغربية للمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان مع جدولين يتضمنان الإحداثيات الجغرافية العائدة لتلك الحدود، |
The list of geographical coordinates of points proposed for the outer limits of the continental shelf and illustrative maps included in the submission, showing the proposed limits, were attached to the communication. | UN | وأرفقت بهذه الرسالة قائمة الإحداثيات الجغرافية لنقاط الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري وخرائط توضيحية مرفقة بالبيان توضح الحدود المقترحة. |
49. On 26 September 1993, at 0830 hours, 24 anti-revolutionary elements penetrated 4 kilometres into Iranian territory west of the city of Baneh at the geographical coordinates of NE 7683 on the map of Baneh. | UN | ٩٤ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٨٠، توغل ٢٤ من العناصر المناوئة للثورة إلى مسافة ٤ كيلومترات داخل اﻷراضي الايرانية، غرب مدينة بانيه عند الاحداثيين الجغرافيين NE 7683 على خريطة بانيه. |
20. On 11 August 1993, at 1940 hours, Iraqi forces set fire to dry grass at the geographical coordinates of 333-444 on the map of Kouhe Toonel, south of border pillars 26/5 and 26/6. | UN | ٢٠ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٤٠/١٩، أطلقت قوات عراقية النيران على أعشاب جافة عند الاحداثيين الجغرافيين ٣٣٣-٤٤٤ على خريطة كوه تونل، الى الجنوب من عمودي الحدود ٢٦/٥ و ٢٦/٦. |
38. On 17 February 1997, at 1030 hours, 10 Iraqi personnel removed a tent at the geographical coordinates of 38S ND 3750001600 on the map of Khosravi, north-west of border pillar 53. | UN | ٣٨ - وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٠، أزال عشرة أفراد من القوات العراقية خيمة عند الاحداثيين الجغرافيين 38S ND 3750001600 على خريطة خسروي، شمال غرب العمود الحدودي ٥٣. |
(iii) A list of the geographical coordinates of the boundary dividing the area into two parts of equal estimated commercial value; | UN | ' 3` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للحد الفاصل الذي يقسم المنطقة إلى شطرين تتساوى قيمتهما التجارية المقدرة؛ |
The geographical coordinates of the baselines used for the determination of the 350-nautical-mile limit shall be the same as those deposited with the Secretary-General. | UN | وتكون الاحداثيات الجغرافية لخطوط اﻷساس المستعملة لوضع حد اﻟ ٣٥٠ ميلا بحريا هي نفسها المودعة لدى اﻷمين العام. |
27. On 11 March 2009, Indonesia deposited, pursuant to article 47, paragraph 9, of the Convention, a list of geographical coordinates of points of the Indonesian Archipelagic Baselines based on the Government Regulation of the Republic of Indonesia No. 38 of 2002, as amended by the Government Regulation of the Republic of Indonesia No. 37 of 2008. | UN | 27 - وفي 11 آذار/مارس 2009، أودعت إندونيسيا، عملا بالفقرة 9 من المادة 47 من الاتفاقية، قائمة إحداثيات جغرافية لنقاط خطوط الأساس الأرخبيلية الإندونيسية استنادا إلى اللائحة الحكومية لجمهورية إندونيسيا رقم 38 لعام 2002، المعدلة باللائحة الحكومية لجمهورية إندونيسيا رقم 37 لعام 2008. |
- A map that delineates the southern maritime border with occupied Palestine of Lebanon's exclusive economic zone and sets forth the geographical coordinates of that border, that were drawn in accordance with international standards. | UN | :: تحديداً للحدود البحرية الجنوبية مع فلسطين المحتلة للمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان مع تحديد للإحداثيات الجغرافية العائدة لتلك الحدود والتي تم وضعها وفقا للمعايير الدولية؛ |