The study visit to Germany in 2014 will include similar activities. | UN | وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2014 أنشطة مماثلة. |
The study visit to Germany in 2010 will include similar activities. | UN | وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2010 أنشطة مماثلة. |
The study visit to Germany in 2012 will include similar activities. | UN | وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2012 أنشطة مماثلة. |
Table 1: Summary of emissions of greenhouse gases in Germany in 1990 | UN | الجدول ١: ملخص انبعاثات غازات الدفيئة في ألمانيا في عام ٠٩٩١ |
14. The study visit to Germany in 2009 included briefings by representatives of the Federal Foreign Office and non-governmental organizations. | UN | 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2009 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية. |
The study visit to Germany in 2008 will include similar activities. | UN | وستشمل الزيارة التثقيفية إلى ألمانيا في عام 2008 أنشطة مماثلة. |
Richard Hammond drives across Germany in a death trap. | Open Subtitles | ريتشارد هاموند عبر محركات ألمانيا في فخ الموت. |
Imported from Germany in 1970s; now obsolete; currently undergoing disposal action | UN | مستوردة من ألمانيا في سبعينات القرن الماضي، وهي قديمة الآن؛ ويجري حاليا التخلص منها |
A study visit by the fellows to Germany in 2002 is scheduled and is expected to include similar activities. | UN | ومن المقرر أن يقوم الزملاء بزيارة دراسية إلى ألمانيا في عام 2002، ومن المتوقع أن تشمل هذه الزيارة أنشطة مماثلة. |
A study visit by the fellows to Germany in 2000 is scheduled and is expected to include similar activities. | UN | ومن المقرر أن يقوم الزملاء بزيارة دراسية إلى ألمانيا في عام 2000 حيث يتوقع أن تشمل هذه الزيارة أنشطة مماثلة. |
What Willy Brandt said about Germany in 1989 applies today to the whole of Europe: | UN | وما قاله ويلـي برانت بشأن ألمانيا في ١٩٨٩ ينطبق اليوم على أوروبا بأكملها: |
His delegation therefore joined Germany in urging that it be deleted. | UN | ولهذا فإن وفده ينضم إلى ألمانيا في الحث على حذف تلك الفقرة. |
I commend the efforts made by the delegation of Germany in coordinating the intergovernmental negotiations that led to this annual General Assembly draft resolution on the situation in Afghanistan. | UN | وأود أن أثني على الجهود التي بذلها وفد ألمانيا في تنسيق المفاوضات الحكومية الدولية التي أدت إلى مشروع القرار السنوي للجمعية العامة بشأن الحالة في أفغانستان. |
The study visit by the fellows to Germany in 2006 is expected to include similar activities. | UN | ومن المتوقع أن تشمل الزيارة الدراسية التي يقوم بها الزملاء إلى ألمانيا في عام 2006 أنشطة مماثلة. |
Contact for information on the next meeting, to be held in Germany in the fall of 2007 | UN | جهة الاتصال للحصول على المعلومات بشأن الاجتماع المقبل المزمع عقده في ألمانيا في خريف عام 2007 |
The protesters called attention to the Group of Eight Summit to be held in Germany in June 2007. | UN | ووجه المتظاهرون الانتباه إلى مؤتمر قمة مجموعة الثماني الذي كان سيُعقد في ألمانيا في حزيران/يونيه 2007. |
They were merely seeking to provide for cases of occupation without combat, such as the occupation of Bohemia and Moravia by Germany in 1939. | UN | وإنما كانوا يسعون إلى مجرد النص على حالات الاحتلال دون قتال، من قبيل احتلال بوهيميا ومورافيا من جانب ألمانيا في عام 1939. |
There has been encouraging progress in Germany in recent years in the fight against sexual abuse of children. | UN | وحدث تقدم مشجع في ألمانيا في السنوات الأخيرة في محاربة الاستغلال الجنسي للأطفال. |
14. The study visit to Germany in 2011 included briefings by representatives of the Federal Foreign Office and non-governmental organizations. | UN | 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2011 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية. |
Emissions of greenhouse gases for Germany in the base year | UN | انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بألمانيا في سنة الأساس |
Below is a summary of nationally funded research activities carried out in Germany in 2010. | UN | يرد أدناه موجز لأنشطة البحوث المموَّلة وطنياً التي نُفّذت في ألمانيا خلال عام 2010. |
Consequently, the interim secretariat has held discussions with the Government of Germany in order to conclude an agreement for that Government to host COP 1. | UN | وبالتالي فإن اﻷمانة المؤقتة قد أجرت مباحثات مع حكومة ألمانيا من أجل عقد اتفاق مع هذه الحكومة لاستضافة الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. |
The Secretary-General called for further urgent assistance to be provided to the Lebanese authorities, in particular to enhance their border security capacities, and welcomed the ongoing bilateral assistance that was being provided by the Government of Germany in that regard. | UN | ويدعو التقرير إلى تزويد السلطات اللبنانية بمزيد من المساعدات العاجلة، بشكل خاص من أجل تعزيز قدرات الأمن على الحدود اللبنانية ويرحب بالمساعدة الثنائية التي تقدمها الحكومة الألمانية في هذا الشأن. |
IFREMER is also in the process of collaborating with China and Germany in nodule exploration and exploitation. | UN | والمعهد بصدد التعاون مع الصين وألمانيا في مجال استكشاف العقيدات واستغلالها. |
1983-1985 Departmental official at the Federal Ministry of Justice in Bonn, supervising the Federal General Public Prosecutor of Germany in cases of terrorism and espionage. | UN | مسؤول عن مصلحة في وزارة العدل الاتحادية في بون، مشرف في مكتب المدعي العام الاتحادي في ألمانيا على قضايا الإرهاب والتجسس. |
Europe, Germany in particular, has been highly critical of the US approach of placing its central bank at the center of its recovery strategy. But the eurozone is doing the same. | News-Commentary | والواقع أن أوروبا ـ وألمانيا بشكل خاص ـ كانت شديدة الانتقاد للتوجه الأميركي القائم على وضع البنك المركزي في قلب استراتيجية التعافي. ولكن منطقة اليورو تفعل نفس الشيء. |
Lived in Hamburg. Through a representative of the Commission he has been turned over to the Chargé d'Affaires of the Embassy of the Federal Republic of Germany in Belgrade on 25 September 1992; | UN | المولود في ٢٦ أيار/مايو ١٩٦٣ في سيسين في جمهورية المانيا الاتحادية، والمقيم في هامبورغ، وقد سلم إلى القائم باﻷعمال لسفارة جمهورية المانيا الاتحادية في بلغراد في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢؛ |