"get away with" - Translation from English to Arabic

    • تفلت من
        
    • تفلت بفعلتك
        
    • يفلت من
        
    • يفلتوا
        
    • الإفلات من
        
    • يفلت بفعلته
        
    • الابتعاد مع
        
    • تنجو بفعلتك
        
    • تُفلتَ
        
    • يفلت بدون عقاب
        
    • ينجو بفعلته
        
    • يهرب بفعلته
        
    • من العقاب
        
    • الهرب من
        
    • بفعلتنا
        
    How do you get away with a lifetime of crime? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفلت من جريمة عقوبتها السجن المؤبد؟
    Yeah, but you didn't because you wanted to get away with it, which means you're not completely insane. Open Subtitles نعم، ولكن كنت لا لأنك أردت أن تفلت من العقاب، مما يعني أنت لست مجنونا تماما.
    And you get away with it,'cause of your cane. Open Subtitles و تفلت بفعلتك هذه بسبب العصا التي تمسك بها
    We couldn't walk away and just let somebody get away with murder. Open Subtitles لا يمكننا أن نغض البصر وندع شخصًا يفلت من جريمة قتل
    The things people try to get away with in hotels. Open Subtitles الأمور التي يحاول النّاس أن يفلتوا بها في الفنادق.
    Assholes like you think you can get away with anything. Open Subtitles الأوغاد مثلك يعتقدون أنه يمكنهم الإفلات من أي شيء
    We're not going to let him get away with this. Open Subtitles لا، لن تفعل شيئاً لن ندعه يفلت بفعلته هذه
    All right, we can't let him get away with this. Open Subtitles كل الحق، لا يمكننا السماح له الابتعاد مع هذا.
    Whatever your plan is, wherever you're taking me, you're not gonna be able to get away with it. Open Subtitles أيما تخطط له، أينما تأخذني، لن تنجو بفعلتك
    They think they can get away with whatever they want. Open Subtitles يعتقدون أنهم يمكن أن تفلت من أي شيء يريدونه.
    You can't come into our manor throwing your weight around and expect to get away with it. Open Subtitles لا يمكنك أن يأتي إلى القصر لدينا رمي زنك حولها ونتوقع أن تفلت من العقاب.
    Even if you get away with it, she'll be scarred for life. Open Subtitles حتى لو كنت تفلت من العقاب، وقالت انها سوف شوه للحياة.
    How do you get away with one murder by committing two more? Open Subtitles كيف تفلت من جريمة قتل واحدة من خلال إرتكاب جريمتين آخريتين؟
    You can't get away with it. Reckon you're stuck with us. Open Subtitles لا يمكنك أن تفلت بفعلتك هذه يجب أن تكون معنا
    Well, that doesn't mean he should get away with it. Open Subtitles حسنا، هذا لا يعني أنه يجب أن يفلت من العقاب
    Perhaps they hoped that they will get away with it once again in Ethiopia. UN وربما كانوا يأملون في أن يفلتوا مرة أخرى من عواقب أعمالهم في إثيوبيا.
    Maybe working in that house has messed with your head a bit, but people can't get away with killing each other. Open Subtitles ربما العمل في ذلك المنزل قد عبث بعقلك قليلاً لكن الناس لا يمكنهم الإفلات من جرائم قتل بعضهم البعض
    'Cause you know and I both know it's gonna be damn near impossible for him to get away with this shit. Open Subtitles ‏ ‏‏لأن كلتينا تعرف ‏أنه يستحيل أن يفلت بفعلته هذه. ‏
    No major magazine should be able to get away with this crap, and nobody even raises an eyebrow. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون قادرا مجلة الرئيسية الابتعاد مع هذا هراء، ولا أحد حتى يثير حاجب.
    Whatever you're doing, the Mother Superior won't let you get away with it. Open Subtitles مهما يكن ما تفعله فإنّ المديرة لن تدعك تنجو بفعلتك
    With them, you can get away with just about anything. Open Subtitles بهم , تستطيع أَنْ تُفلتَ بدون عقاب من أيّ شئَ.
    There's a lot of crazy things I'Il let Peter get away with. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء المجنونة التي أنا سأترك بيتر يفلت بدون عقاب
    This whole damn thing was a Cirque du Soleil bullshit act to shake us down, and I wasn't gonna let him get away with it. Open Subtitles كان كل هذا عرض مزيف ليجعلنا نخاف ولم اكن لأدعه ينجو بفعلته
    You always know the superhero's gonna get away with it. Open Subtitles انت تعلم ان البطل الخارق سوف يهرب بفعلته دائماً
    If you think you can use me and get away with it, then you haven't been paying attention. Open Subtitles أن كنت تعتقد أنك تستطيع أن تستخدمني وتفلت من العقاب إذن أنت لم تكن منتبهاً لذلك
    And sometimes they help you get away with murder. Open Subtitles و أحيانًا تساعدك على الهرب من جريمة قتل
    If we're to get away with this, you've got to keep up appearances. Open Subtitles إن كنا سننجو بفعلتنا هذه، عليك الحفاظ على المظاهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more