"get him out" - Translation from English to Arabic

    • أخرجه
        
    • أخرجوه
        
    • إخراجه
        
    • اخرجوه
        
    • نخرجه
        
    • أخرجيه
        
    • لإخراجه
        
    • اخراجه
        
    • أبعده
        
    • اخرجه
        
    • أبعدْه
        
    • أبعدوه
        
    • بإخراجه
        
    • ابعده
        
    • اخرجيه
        
    Get him out of that box! Stop asking him questions! Open Subtitles أخرجه من ذلك الصندوق توقف عن طرح الأسئلة عليه
    Then look me in the eye and tell me you didn't make that call before you asked me to Get him out. Open Subtitles إذن إنظر إلي بالعيّن وأخبرني بأنك لمْ .تقم بتلك المكالمة قبل ماتطلب مني لكي أخرجه
    You know what, just untie him. Get him out of here. Open Subtitles أتعلمون ماذا، فقط قوموا بحلّ وثاقه و أخرجوه من هنا
    Don't you swear in my club. Get him out of here right now. Open Subtitles لا تتحدث بالقذارة في ملهاي أخرجوه من هنا في الحال
    That's impossible. I can't Get him out of prison anymore. Open Subtitles هذا محال، لا يسعني إخراجه من السجن بعد الآن
    Go pump IVIG into the kid, cure him and Get him out of here. Open Subtitles املأوا الفتى بالجلوبلين المناعي و عالجوه و اخرجوه من هنا
    Just go get the wheelchair. We've gotta Get him out of this. Open Subtitles اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا
    I stole the phone so I could get to James and Get him out of his head. Open Subtitles سرقت الهاتف لأصل لجيمس و أخرجه من رأسه انا اعرفه..
    - Shut up. - Get him out of here. - They got to be here. Open Subtitles ـ أخرجه من هُنا ـ يجب أن يكونوا هنا، أين هم؟
    he started using that shit, and I just had to Get him out of there. Open Subtitles بدأ إستخدام ذلك اللعين. لذلك إظطررت أن أخرجه من هناك وحسب.
    Oh, god. Get him out of here. Get him out of here! Open Subtitles أوه , يا إلهي أخرجوه من هنا , أخرجوه من هنا!
    - You're the one that hit me! - Oh, my God. Get him out of here. Open Subtitles انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا
    - She hit a dozen people with her car! - Get him out of here! Open Subtitles لقد صدمت دزينه من الناس بسيارتها أخرجوه من هنا
    If I can't Get him out, I'll do the time. Open Subtitles لو لم أتمكن من إخراجه سأقضي فترة في السجن
    I just got to Get him out of here,right? Open Subtitles عليّ فحسب التركيز على إخراجه من هنا صحيح؟
    You can't Get him out that way any more. Open Subtitles لن تتمكن من إخراجه بتلك الطريقة بعد الآن
    She's choking. She can't breathe. Get him out of here,will you? Open Subtitles إنها تختنق، لا يمكنها التنفس اخرجوه من هنا، حسناً؟
    where are the keys to his cell and how fast can we Get him out of there? Open Subtitles و ما مدى السرعة التي يمكننا أن نخرجه منها؟
    Get him out the back door, and this all ends. Open Subtitles أخرجيه من البابِ الخلفيّ وينتهي كلُّ هذا.
    The doctor did everything he could to Get him out until finally, he just, he had to reach his hands in and... snap my baby's collarbone. Open Subtitles لقد فعل الطبيب كل ما بوسعه لإخراجه حتى في النهاية, قال, بإن عليه أن يوصل يداه للداخل و يسحب الطفل من الترقوه فحسب.
    Just trust me, we have to Get him out of that vault now. Open Subtitles فقط ثق بي علينا اخراجه من تحت الارض الان
    No way! Get him out of here. We don't want any of this kind in here. Open Subtitles مستحيل , أبعده عن هنا نحن لا نريد أياً من هذا النوع هنا
    I tried to Get him out, but he's living in a dream world, and so are you if you think this boy is done ruining your life. Open Subtitles حاولت ان اخرجه ولكن يعيش في عالم احلامه وانت كذلك اذا كنت تعتقدي ان ذلك الفتى
    Winston, you have to Get him out of here. Open Subtitles وينستن، أنت يَجِبُ أَنْ أبعدْه عن هنا.
    Guards, Get him out of here. Open Subtitles .أيّها الحرّاس ، أبعدوه من هُنا
    Get his tests. Get him out of here. Open Subtitles إحصلي على اختباراته وقومي بإخراجه من هنا
    Kill the boyfriend... Get him out of the way so I can get her Open Subtitles أقتل الرفيق ابعده من طريقي .. لاحصل عليها
    But if you care about that kid, Get him out, before we have to ID him by his teeth. Open Subtitles لكن اذا كنتِ تهتمين بذلك الطفل اخرجيه قبل ان نستطيع تعريفه عن طريق اسنانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more