"get me to" - Translation from English to Arabic

    • خذوني إلى
        
    • إقناعي
        
    • جعلي
        
    • توصلني إلى
        
    • أن تجعلني
        
    • تجعليني
        
    • لجعلي
        
    • دفعي
        
    • خذني ل
        
    • تجعلنى أُمسك
        
    • تفهموني إلى
        
    • يحصل لي
        
    • الحصول على لي
        
    • للحصول على لي
        
    • لتجعليني
        
    But get me to the church on time Open Subtitles ولكن خذوني إلى الكنيسة في الوقت "
    You came up here to try to get me to deal. Open Subtitles لا، أتيت إلى هنا كي تحاول إقناعي بالصفقة
    Depends, are you gonna try to get me to snort milk out of my nose like in third grade? Open Subtitles يعتمد هذا علي هل ستحاول جعلي اخرج الحليب من انفي كما فعلت ونحن في الصف الثالث ؟
    Do you think you can get me to 70 Fleming Street? Open Subtitles ‫من ؟ ‫هل يمكنك أن توصلني ‫إلى 70 شارع فليمنج؟
    Is this some elaborate trick to get me to work for you? Open Subtitles هل هذا مقلب منك كي تحاول أن تجعلني أعمل معك ؟
    You are trying to get me to confess with witnesses present. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تجعليني أعترف أمام الشهود
    Putting something on top of the pile is a great way to get me to move it to the bottom. Open Subtitles وضعكِ شيئاً فوق الكومة هو طريقة عظيمة لجعلي أنقله الى أسفل الكومة
    But get me to the church on time Open Subtitles ولكن خذوني إلى الكنيسة في الوقت "
    For God's sake get me to the church on time Open Subtitles بالله عليكم " .... خذوني إلى الكنيسة " في الوقت ..."
    But get me to the church on time Open Subtitles ولكن خذوني إلى الكنيسة في الوقت "
    He committed a crime years ago, and before he did, he tried to get me to put my toe in the water with him. Open Subtitles ارتكب جريمة قبل سنوات وقبل أن يقوم بذلك حاول إقناعي أن أشاركه في الأمر
    My daughter, the school teacher, is trying to get me to take an art class at the college. Open Subtitles أبنتي المُدرسة تحاول إقناعي بأخذ دروس في الفن
    U doing this out of the kindness of your heart, or is this you trying to get me to work for you? Open Subtitles تقومين بهذا لطفاً منكِ أو تحاولين جعلي أعمل عندكِ؟
    They called me a couple months ago and I thought they were trying to get me to renew my prescription. Open Subtitles اتصلوا بي قبل بضعة أشهر و ظننت أنهم كانوا يحاولون جعلي أجدد وصفتي.
    So if you wanna get paid, you need to get me to red rock. Open Subtitles فإذا كنت تريد أن يتم الدفع لك يجب أن توصلني إلى ريد روك
    Paige tried to get me to say it but I didn't wanna say it to her. Open Subtitles حاولت بيج أن تجعلني أقولها ولكن لم أكن أريد أن أقول ذلك لها
    No, no, scratch that. You were trying to get me to kill you! Open Subtitles لا , لا , تجاهل ذلك كنت تحاول أن تجعليني أقتلك
    Did you unleash a virus to get me to move in with you? Open Subtitles هل قمت بإطلاق فيروسًا لجعلي أنتقل للعيش معك؟
    He tried to get me to say that you were the leak. I told him you were innocent. Open Subtitles حاول دفعي إلى الاعتراف بأنك مسربة المعلومات لكنني أكدت له على براءتك
    Yeah, but you kept trying to get me to jerk you off. Open Subtitles نعم ,ولكنك ظللت تحاول أن تجعلنى أُمسك قضيبك
    Let these guys get me to the hospital or I'm gonna give the press interviews you won't believe. Open Subtitles اسمحوا هؤلاء الرجال تفهموني إلى المستشفى ... أو ... أنا ستعمل إعطاء الصحافة مقابلات لن نؤمن لك .
    But I suspected when he tried to get me to turn you in to Gibbs with him. Open Subtitles ولكن كنت أظن عندما حاول أن يحصل لي لتحويل الدخول إلى جيبس معه.
    Hey, you're trying to get me to reveal my real age. Open Subtitles مهلا، أنت تحاول الحصول على لي للكشف عن عمري الحقيقي.
    You're doing this out of the kindness of your heart, or is this you trying to get me to work for you? Open Subtitles كنت تفعل هذا من اللطف من قلبك، أو هذا هو محاولة للحصول على لي للعمل بالنسبة لك؟
    Are you folding that like a crazy person to get me to do it for you? Open Subtitles أنا جداً .. أتقومين بالطي كشخص مجنون لتجعليني أقوم بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more