Cary, Get off of me. I swear I'll hurt you. Hey. | Open Subtitles | كاري، ابتعد عني، وإلا فأقسم أنني سأؤذيك ما الذي يجري؟ |
- Get off of me. - Don't... They're looking for a missing CI? | Open Subtitles | ..ابتعد عني، لا يبحثون عن مخبر سري مفقود؟ |
Get off of me, man! Can somebody help us, please? Miss, excuse me. | Open Subtitles | إبتعد عني يارجل هل تساعدونا رجاءاً؟ يا آنسة مهلاً |
- Get off of my lawn. - This is your lawn. | Open Subtitles | لن أغادر من هنا , إبتعد عن مرجي - هذا مرجك - |
- Get off of me. - You cannot be in here. Listen. | Open Subtitles | أبتعد عنى لا يمكنك أن تكونى هنا, أنصتى |
You're just giving me a headache! Get off of me! | Open Subtitles | إنكي تسببي لي صداعاً ابتعدي عني |
You couldn't pay him to Get off of them. Remember? | Open Subtitles | و كان يرفض النزول من عليها رغم دفعك له بيدك |
Judson, Get off of him. You'll be thrown out of the game. | Open Subtitles | جدسون، ابتعد عنه والا طُرِدت من المباراة |
Get off of me, you asshole. Ah, hell. Ah, come on. | Open Subtitles | ابتعد عني ايها الاحمق. ماذا تفعلين؟ نسبة 33% من حالات الموت تحدث اثناء مشاهدة احدهم هذا |
Get off of her, she's trying to get pregnant! | Open Subtitles | ابتعد عنها ، تحاول ان تكون حامل |
Get off of me, you frenzied feline! | Open Subtitles | تمالك نفسك ابتعد عنّي أيها القط المسعور |
Get off of me! Let go, you foul furball! | Open Subtitles | ابتعد عني ، يا كرة الفراء الكريهة |
Get off of me! Now remember, rules are very, very important! | Open Subtitles | ابتعد عنى، و تذكر أن القواعد مهمة جدا |
Can't do it. She's my daughter. Get off of me! | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك، إنها إبنتي، إبتعد عني |
Get off of me! There was a teacher! | Open Subtitles | إبتعد عنّي ، لقد كان هناك أستاذاً |
Get off of me, Tyson! Get off of me! Get off! | Open Subtitles | إبتعد عنّي يا تايسون إبتعد عني، إبتعد |
- Get off of him, you sticky, nasty, little blob of goo! | Open Subtitles | ! أبتعد عنه , أيها اللزج المقرف والسائل الدبق |
Get off of me! Oh, Get off of me! | Open Subtitles | ابتعدي عني، ابتعدي عني ابتعدي عني |
I told you I couldn't Get off of work. | Open Subtitles | قلت لك لم أستطع النزول من العمل. |
I am not a monster, goddamn you! Get off of me! | Open Subtitles | لست وحشاً بالله عليكم ابتعدوا عني |
Hey, Get off of there. | Open Subtitles | أنت، انزل من هناك |
- It's the dungeon for you, boy. - Get off of me. | Open Subtitles | هناك سجن تحت الأرض لك يا ولد- إبتعدوا عنى- |
Get off of my sweater! - Short layover in Salt Lake. | Open Subtitles | إبتعدي عن قميصي - .توقف قصير في البحيرة المالحة - |
I hate you! Get off of me! | Open Subtitles | اكرهكما ابتعدا عني |
Get off of me! Stop! | Open Subtitles | إنزل من عليّ, توقف |
Paul Ryan in 20... [struggling] Get off of me! | Open Subtitles | بول ريان في 20... [تكافح] احصل على الخروج من لي! |
Get off of me, you little spider monkey. | Open Subtitles | إنزلْ منّي، أنت قليلاً قرد عنكبوتِ. |
Please stay! Get off of me, you crazy bitch! | Open Subtitles | أبتعدى عنى ، أيتها العاهرة المجنونة |
Get off of me! | Open Subtitles | إنك مغفل .إنهض من فوقي |