"get one chance" - Translation from English to Arabic

    • فرصة واحدة
        
    • فرصة وحيدة
        
    • فرصةٌ واحده
        
    And you only get one chance to play it out. Open Subtitles و تحصل على فرصة واحدة فقط لأداء هذا بالخارج.
    Okay, we may only get one chance to catch this thing, Open Subtitles حسناً، قد يكون لدينا فرصة واحدة للقبض على هذا الشيء.
    We're only gonna get one chance to nail these guys. Open Subtitles سيكون لدينا فقط فرصة واحدة للإمساك بهؤلاء الأشخاص
    You only get one chance to make a first impression. Open Subtitles لديك فرصة واحدة فقط لتترك الإنطباع الأول
    We only get one chance at this intercept before the moon's gravity slingshots us back to Earth. Open Subtitles أمامنا فرصة وحيدة في عملية الاعتراض هذه قبل أن تعيدنا جاذبية القمر إلى الأرض.
    Now, remember, when you're in a situation where you don't have a gun, you only get one chance. Open Subtitles الآن، تذكر عندما تكون في أزمه بحيث أنك لاتملك بندقيه ولديك فرصةٌ واحده للنجاه
    You only get one chance at a first time. Open Subtitles انت تحصل على فرصة واحدة فقط فى المرة الاولى
    You only get one card because you only get one chance. Open Subtitles لديكم بطاقة واحدة فقط، لأن لديكم فرصة واحدة وحسب
    I'm only gonna get one chance at a first impression. Open Subtitles أنا سوف أحصل على فرصة واحدة من أجل الإنطباع الأول.
    It has to be perfect. You only get one chance. Open Subtitles لابد أن يكون ذلك متقناً, فلا يملك المرء الا فرصة واحدة
    Today's not the day to screw with us. You get one chance to run. Open Subtitles اليوم ليس اليوم المناسب للعبث معنا لديكم فرصة واحدة للهروب
    they say you only get one chance to make a first impression With an employer. Open Subtitles يقولون أنه لديك فرصة واحدة فقط لإعطاء الإنطباع الأول لصاحب العمل
    Not forever, but if we interrogate him using the hooks now, we'll only get one chance and he'll probably lie anyway. Open Subtitles ليس إلى الأبد لكننا إذا استجوبناه بإستعمال الخطافات الآن سنحصل على فرصة واحدة فقط وهو من المحتمل أن يكذب على أية حال
    You only get one chance in this old world, and if you don't make the most of it, you've only got yourself to blame. Open Subtitles لديك فرصة واحدة في هذا العالم وإذا لم تجني معظمه ليس لديك إلاَّ نفسك لتلومها
    Well, you only get one chance at a first impression. Open Subtitles حسنا , أنتم تحصلون على فرصة واحدة عندما تقومون بترك أول إنطباع لكم
    The boys get one chance out here. Now it's the same for everyone. Open Subtitles الفتى تسنح له فرصة واحدة هنا والآن، الأمر سيان للجميع
    Or can point a gun at me, but you only get one chance. Open Subtitles أو يمكن أن تصوب البندقية في وجهي لكن تحصل على فرصة واحدة فقط
    Look, we get one chance to shove her out. I'll clear the propeller. Everyone else, eyes open. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة لتحريكها، سأنظّف الرفّاص، ولينبته البقيّة.
    But we only get one chance per door. Open Subtitles لكننا لا نملك سوى فرصة واحدة لفتح كل باب
    If we only get one chance for happiness in our entire lives, Gloria, that nobody should ever die without having found it. Open Subtitles اذا كنا نحصل على فرصة واحدة للسعادة فى كل حياتنا, جلوريا و ان لم يمت احد و هو لم يعثر عليها
    I mean, you only get one chance to be the new guy. Open Subtitles فأنت تحصل على فرصة وحيدة لتكون الرجل الجديد
    - We only get one chance. Open Subtitles لدينا فرصةٌ واحده فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more