"get out of my way" - Translation from English to Arabic

    • ابتعد عن طريقي
        
    • ابتعدوا عن طريقي
        
    • ابتعدي عن طريقي
        
    • إبتعدي عن طريقي
        
    • ابتعد عن طريقى
        
    • أبتعد عن طريقي
        
    • إبتعد عن طريقى
        
    • إبتعدوا عن طريقي
        
    • إبتعدْ عن طريقي
        
    • أبتعدوا عن طريقي
        
    • إبتعد عن طريقي
        
    • أبتعد عن طريقى
        
    • أبتعدي عن طريقي
        
    • أبتعدوا عن طريقى
        
    • ابتعد من طريقي
        
    Joe, Get out of my way! Gosh, I can't be late. Open Subtitles جو، ابتعد عن طريقي . يألهي، لا يمكنني أن اتأخر
    and had his secretary soak the label in tea, so Get out of my way, you therapy-inducing windbag! Open Subtitles و انا من جعل مُساعدته ترتب الأمر لذا ابتعد عن طريقي ايها الثرثار المريض
    Please, Get out of my way. Open Subtitles انا لا,انا لا اشعر اني بخير من فضلك ابتعد عن طريقي
    Get out of my way! _ Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي تمارا قد رسمت صورة مرعبة
    Skipping out on a taxi. Get out of my way. Open Subtitles أهرب من دفع تكاليف سيارة الأجرة ابتعدي عن طريقي
    Just Get out of my way. I do not need a lost puppy. Open Subtitles فقط إبتعدي عن طريقي انا لا أريد المزيد من النحيب
    Get out of my way! Play some real ball! Open Subtitles ابتعد عن طريقى العب بعضا من الكره الحقيقيه
    Get out of my way or I'll scream. Last thing I want. Open Subtitles ـ أبتعد عن طريقي وإلّا سأصرخ ـ هذا آخر شيء أريده
    Get out of my way. Listen, I have found something. Open Subtitles ابتعد عن طريقي - استمع, لقد وجدت شيئاً -
    Get out of my way. I should have led with the condo offer. Andy. Open Subtitles ابتعد عن طريقي ينبغي لدي القياده مع عرض الشقة اندي
    Get out of my way. No, mate. You're gonna hear me out. Open Subtitles ابتعد عن طريقي لا , صاحبي , ستسمع ما سأقوله
    Now, Get out of my way! I'm gonna take the crates. Open Subtitles كلا, ابتعد عن طريقي الاَن ساًخذ الصناديق
    I hate it here anyhow. Get out of my way. Open Subtitles أنا أكره هذا المكان على أية حال ابتعد عن طريقي
    I said, "You Get out of my way." He said, "You're not going anywhere." Open Subtitles قلت له ابتعد عن طريقي قال انك لن تذهب إلى أي مكان
    Get out of my way, this is police business. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي هذا أمر يخص الشرطة
    So either put on your spurs or Get out of my way. Open Subtitles اذا اما نقوم بفعلها هنا او ابتعدي عن طريقي
    God damn it, Get out of my way, or so help me! Open Subtitles اللعنة.. إبتعدي عن طريقي أو ساعديني
    Get out of my way. I'm not waiting anymore. Open Subtitles ابتعد عن طريقى لن انتظر أكثر من هذا
    I'm not joking, Xander. Get out of my way - now. Open Subtitles أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن
    Fuck you and your fucking mongrels. Get out of my way. Open Subtitles . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى
    Get out of my way! And there you have it, Mr. Miller... Are you kidding me? Open Subtitles إبتعدوا عن طريقي هل تسخرين مني؟
    Get out of my way. Open Subtitles إبتعدْ عن طريقي.
    Let me out of here. Get out of my way. Watch out. Open Subtitles ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي
    Get out of my way. Excuse me. Move, please. Open Subtitles إبتعد عن طريقي أُعذروني ، تحركوا من فضلكم
    You Get out of my way, you dirt farmer! Open Subtitles أبتعد عن طريقى أيها الفلاح القذر
    Now Get out of my way. I have to take a shit. Open Subtitles و الآن أبتعدي عن طريقي علي أن أقضي حاجتي
    Get out of my way! Open Subtitles أبتعدوا عن طريقى
    Get out of my way, you ridiculous man. Open Subtitles ابتعد من طريقي أيها السخيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more