"get upset" - Translation from English to Arabic

    • تغضب
        
    • تنزعج
        
    • ينزعج
        
    • تنزعجي
        
    • أنزعج
        
    • تغضبي
        
    • أتضايق
        
    • تستاء
        
    • تستائي
        
    • تنزعجين
        
    • اغضب
        
    • ينزعجون
        
    • تحزني
        
    • تتضايق
        
    • تتضايقي
        
    Sometimes daddies screw up, sometimes mommies get upset. Open Subtitles أحياناً يُخطئ الأبآء و أحياناً تغضب الأُمهات
    When you get upset, when you get mad, you turn red, right? Open Subtitles عندما تنزعج وتصبح غاضباً فأنك تتحول للون الأحمر، صحيح؟
    Well, there are lots of reasons why people get upset. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من الأسباب التي تجعل الناس ينزعج.
    It's not my name for it, so don't get upset with me. Open Subtitles لست أنا من دعاه الفلسفة لذا لا تنزعجي مني
    Even today I get upset over some problems in India. Open Subtitles حتى اليوم أنا أنزعج على بعض المشاكل في الهند.
    You mustn't get upset if I talk about it. Open Subtitles عليكِ أن لا تغضبي إذا تكلمت عنه
    All right--all right, before you get upset, this was just about convenience. Open Subtitles حسنا,حسنا قبل أن تغضب هذا كان لأن الوضع ملائم فقط
    She's just upset about her breakup with the congressman and when you get upset, you say crazy things. Open Subtitles إنها فقط غاضبة بشأن انفصالها مع عضو الكونجروس وعندما تغضب تقول شيئاً جنونياً
    If mom sees you like this, she'll get upset, and won't let you fight anymore. Open Subtitles ليست بفكرة جيده , لو رأتكي أمي هكذا سوف تغضب جداً ولن تدعكي تقاتلين مجدداً
    I'd get upset sometimes over my mum and dad and he'd do his best to cheer me up. Open Subtitles وأود أن تنزعج أحيانا على أمي وأبي وانه يريد بذل قصارى جهده ليهتف لي.
    Kang Shin Woo, you can understand anything that Go Mi Nam does and won't get upset by them, right? Open Subtitles كانغ شين وو ، أيمكنك فهـم الأشياء التي تفعلهـا غو مي نام ولا تنزعج بهــا ، صحيح ؟
    To not want her to get upset over a meaningless kiss. Open Subtitles لعدم رغبتِ أن تنزعج بشأن قبلة لا معنى لها
    Because in this world there are many who get upset.. Open Subtitles لأنه في هذا العالم هناك العديد من الذين ينزعج ..
    When Lord Bills get upset, a galaxy disappears in an instant. Open Subtitles عندما ينزعج فواتير الرب، يختفي مجرة ​​في لحظة.
    So you can get upset about some false information? Open Subtitles لماذا؟ حتى تتمكن من ينزعج عن بعض المعلومات الخاطئة؟
    Look, I don't want you to get upset about this because he is fine, but something kinda weird did happen. Open Subtitles اسمعي، لا أريد أن تنزعجي بشأنه، لأنه بخير، لكنّ أمراً غريباً قد حدث.
    I don't know what you heard, but don't get upset. Open Subtitles لا أعرف ماذا سمعتي لا تنزعجي وتحدثي بروية
    For some reason I often get upset lately. Open Subtitles أصبحت أنزعج لأسباب كثير في الآونه الأخيرة
    Look, Piper, I didn't tell you, because I didn't want you to get upset. Open Subtitles اسمعي "بايبر" إنني لم أخبركِ لأنني لم أرغب بأن تغضبي
    'Cause I wouldn't want you to get upset about anything, like being in jail. Open Subtitles لأننى لم أكن أريد أن أتضايق من شئ ، مثل الذهاب للسجن
    They never fight, they never get upset, they never worry or let you down. Open Subtitles فهي لا تتشاجر أبداً أو تستاء ولا تقلق أو تخذل
    Don't get upset. Just give me your name and phone number. Open Subtitles لا تستائي أعطني اسمك ورقم هاتفك
    I know what happens when you get upset... get upset. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يحدث عندما تنزعجين , أغضبى هيا
    And you sure as hell don't want me to get upset. Where's Tim? He Open Subtitles وتأكدي انكِ لا تريدينني أن اغضب أين تيم؟
    This guy thinks retarded people get upset by aftershave. Open Subtitles هذا الشخص يعتقد أن متحديين الإعاقة ينزعجون من الكولونيا بعد الحلاقة ..
    Okay. It's okay. Hey, don't get upset, okay? Open Subtitles الوضع جيد لا مشكلة,لا تحزني,حسنا؟
    Now I can't do it anymore. I get upset now, you upset me and I get angry. Open Subtitles انت تتضايق الآن و تضايقني حتى اصبح عصبية
    What truly matters is the brother sister bond which gives you every right to get upset but no one can take away my right to win you over. Open Subtitles ما يهم حقاً هو رابطة الأخ بالأخت لديك الحق في أن تتضايقي لكن لا يمكن لأحد انتزاع الحق في كسبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more