"get your hands off" - Translation from English to Arabic

    • أبعد يديك
        
    • ابعد يديك
        
    • الحصول على يديك قبالة
        
    • ابعد يدك
        
    • أبعد يدك
        
    • إبعد يديك
        
    • ابعد يداك
        
    • أبعدوا أيديكم
        
    • أبعد يداك
        
    • أبعد يديكَ
        
    • إرفع يديك
        
    • ابعدوا أيديكم
        
    • ارفعي يديك
        
    • ابعدي يديك عن
        
    • ابعدي يديكِ
        
    Get your hands off of this. It's obviously a murder and you simply hand it to somebody else? Open Subtitles أبعد يديك عن هذا، من الواضح بأنها جريمة قتل ولكنك ستقوم بتسليمها لأشخاص آخرين بهذه البساطة؟
    Get your hands off the boss' daughter and put that Cold Duck on ice, man. Open Subtitles ما الأمر؟ أبعد يديك عن ابنة الرئيس و تحرك يا رجل.
    Get your hands off my daughter, you stupid motherfucker! Open Subtitles ابعد يديك من على ابنتي يا اللعين الأحمق
    Get your hands off me, you fuck. Open Subtitles الحصول على يديك قبالة لي ، أنت يمارس الجنس.
    Get your hands off me! Open Subtitles هذا الرجل يدعي أنه يعرف سيادتك ابعد يدك عنى
    - No, Get your hands off that thing! Open Subtitles . أوه ، ها هي . لا ، أبعد يدك عن هذا الشيء
    So the object of the game-- Get your hands off me. Open Subtitles إذا الهدف من اللعبة.. إبعد يديك عنى0
    Hello, sweet cheeks. Hey! Get your hands off me! Open Subtitles مرحباً أيتها الحلوة أبعد يديك عني إذا ستحضر ذلك الطبيب لحفلة الشواء؟
    Get your hands off me, goddamn it, and call your commanding officer. Open Subtitles ، أبعد يديك عني ! عليك اللعنة .. وائتني بالضابط الآمر
    You monster! Get your hands off of me! Oh. Open Subtitles أنت وحش أبعد يديك عني أنت توقعين بي
    Get your hands off me unless you want an assault charge. Open Subtitles أبعد يديك عنّي إلا إذا أردت تهما بالإعتداء.
    Get your hands off me! Please, you're fighting me. Open Subtitles أبعد يديك عني من فضلك ، أتريد قتالي
    Get your hands off me! You can't do this. Open Subtitles أبعد يديك عني لا يمكنك أن تفعل هذا
    Get your hands off me, son of a bitch. You're making a big mistake, pal. Open Subtitles ابعد يديك عني، إبن العاهرة أنت ترتكب خطأ كبير، بول
    - Get your hands off me. - Did you hear me ask for more time? Open Subtitles ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا
    Get your hands off him. He's not doing anything. It's a phone. Open Subtitles ابعد يديك عنه هو لا يفعل شيئًا
    Get your hands off my trophy, lady. Open Subtitles الحصول على يديك قبالة بلدي الكأس، سيدة.
    You Get your hands off her, Carl. Open Subtitles يمكنك الحصول على يديك قبالة لها، كارل.
    - Get your hands off the wheel! - Feels like a weather helm, don't it? Open Subtitles ابعد يدك عن عجلة القيادة ألا تشعر بالحرية يا فتى؟
    You treacherous swine, Get your hands off me treasure. Open Subtitles أنت خنزير غادر أبعد يدك عن كنزي
    - Fuck you! Get your hands off me! - Bring it on, Nacho. Open Subtitles - تباً لك، إبعد يديك عني أرني ما لديك أيها الضعيف
    Get off me, you fucking cops. Get your hands off. Open Subtitles ابتعد عني ايها الشرطي اللعين ابعد يداك عني
    I'm a member of the Signoria! Get your hands off of me! Open Subtitles أنا عضو في الحكومة أبعدوا أيديكم عني
    Well, if it isn't the little artist. Get your hands off her! Open Subtitles حسنا هذا هو أنت الفنان الصغير ، أبعد يداك عنها
    Get your hands off my boat! In case you haven't heard, the Coast Guard called off the search. Open Subtitles .أبعد يديكَ عن قاربي في حالة لم تسمَع
    Get your hands off. You owe me, Jimmy, I don't owe you nothin'. Open Subtitles إرفع يديك عنى , انت مدين لى جيمى لست مدينا لك بشىء
    All right, boys, follow me. Get your hands off that wallpaper. Open Subtitles حسنا، ياأولاد، اتبعوني ابعدوا أيديكم من على ورق الجدران
    Get your hands off. What are you doing? Open Subtitles ارفعي يديك عني ماذا تفعلين؟
    Get your hands off my stuff! Open Subtitles الطريقة التي كانت امي ابعدي يديك عن اغراضي
    Get your hands off my daughter, bitch! Open Subtitles ابعدي يديكِ عن ابنتي ، أيّتها العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more