"gets hurt" - Translation from English to Arabic

    • يتأذى
        
    • تأذى
        
    • يتأذّى
        
    • سيتأذى
        
    • يصاب
        
    • يتأذي
        
    • يتضرر
        
    • يحصل يصب
        
    • يتاذى
        
    • يؤذى
        
    • يتعرض للأذى
        
    • سيتأذّى
        
    • يتألم
        
    • يتاذي
        
    • يُصاب
        
    We have to stop whoever's behind this before someone else gets hurt. Open Subtitles علينا أن نمنع من وراء هذا قبل أن يتأذى شخص آخر
    We need to neutralise that threat before anyone else gets hurt. Open Subtitles نحن بحاجة لتحييد هذا التهديد قبل أي شخص آخر يتأذى.
    I need to get back in there before she gets hurt. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول على العودة إلى هناك قبل أن يتأذى.
    It's all over when you spit out what you want whether the other person gets hurt or not? Open Subtitles كل شيء ينتهي بالنسبة لك عندما تخرج ما في دالخلك سواء تأذى الشخص الآخر أو لا؟
    And then the insurance company will pay the claim.Nobody gets hurt. Open Subtitles و عندها ستدفع شركة التأمين الحقوق و لن يتأذّى أحد
    Most importantly, please make sure that no one gets hurt. Open Subtitles و الاهم تأكدوا من ان و لا شخص سيتأذى
    You're always around, when one of my boys gets hurt. Open Subtitles دائما تكون انت في الجوار عندما يصاب احد رجالي
    Everybody has fun, no one gets hurt and you make a lot of money you could really use. Open Subtitles الجميع يقضي وقتاً جيداً .. لا أحد يتأذى وتجنين الكثير من المال الذي يمكن أن تحتاجيه
    Okay, now, you people. You behave, nobody gets hurt. Open Subtitles حسناً، يا جماعة أحسنوا التصرف ولن يتأذى أحد
    So it's not against the Iaw unless somebody gets hurt? Open Subtitles اذاً فالأمر ليس خرقاً للقانون إلا عندما يتأذى أحدهم؟
    Yes, you're TNT and when you go off somebody gets hurt. Open Subtitles أنا أعرف, أنت تى إن تى وعندما تنفجر يتأذى أحدهم
    Well, let's check it out. Get our Slayer back on her feet before somebody else gets hurt. Open Subtitles حسناً , دعنا نتأكد منه , نعيد مبيدتنا سريعاً , قبل أي شخص أخر يتأذى
    When two exes decide to just be casual, someone always gets hurt. Open Subtitles عندما يقوم اثنان منفصلان ليكونوا فقط اعتياديين شخص ما دائما يتأذى
    And he does something like that again, this time someone gets hurt, you could have stopped it and didn't. Open Subtitles وهو سيفعل شيئاَ كهذا ثانيةَ هذه المرة قد يتأذى أحد الفرق هذه المرة تستطيع إيقافه ولم تفعل
    Alright everybody, listen up! Do what I say and nobody gets hurt. Open Subtitles الجميع يستمع لي هذه سرقة أفعلوا ما أقوله ولن يتأذى أحد
    So, please, before anyone else gets hurt, just let us help you. Open Subtitles لذلك من فضلك قبل أن يتأذى أي شخص آخر دعنا نساعدك
    But somebody in there is hurt, hurt pretty bad, and if he dies or if anybody else gets hurt, that's all people are gonna be talking about, okay? Open Subtitles لكن هناك شخص بالداخل مصاب بشكل سيء لكن اذا مات .. او تأذى شخص اخر
    All right, remember, just do everything I say, and nobody gets hurt. Open Subtitles حسناً، تذكّر، فقط افعل كل ما أقوله ولن يتأذّى أي أحد
    Like telling a lie, or going too far, no matter who else gets hurt. Open Subtitles مثل الكذب، أو فعل ما نريد، بصرف النظر عمّن سيتأذى.
    Okay, if everybody stays calm, nobody gets hurt. Open Subtitles حسنا، إذا كان الجميع يبقى هادئا، لا أحد يصاب.
    If it means that we get to spend more time together, and no one else gets hurt anymore, then... it's worth it, yeah? Open Subtitles إذا كان هذا يعني أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ولا يتأذي شخصاً آخر، عندها فالأمر يستحق العناء، نعم؟
    I just hope it can help before anyone else gets hurt. Open Subtitles آمل أنه يستطيع المساعدة قبل أن يتضرر أحد آخر
    No one gets hurt this way, on either side. Open Subtitles لا أحد يحصل يصب بهذه الطريقة، على أي من الجانبين.
    Long distance. No double talk and nobody gets hurt. Open Subtitles مكالمة دولية, لا احاديث جانبية ولن يتاذى أحد
    We want to make an exchange. Then we'll be on our way. No one gets hurt. Open Subtitles إن وافقتم على إجراء تبادل، فسنذهب لحالنا ولن يؤذى أحد.
    But sometimes when we try to help one person, another person gets hurt. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان عندما نريد مساعدة شخص ما,ِ شخص آخر يتعرض للأذى
    I wanna make sure that nobody else gets hurt. Open Subtitles أريد أنّ أتأكدّ أن لا أحد آخر سيتأذّى
    I know, somebody gets hurt. You don't hear Yen complaining. Open Subtitles اعلم شخص ما يتأذى انت لم تسمع ين وهو يتألم
    Let's set up a patrol here... before somebody gets hurt. Open Subtitles حسنا , دعنا نبدا الدورية هنا بل ان يتاذي احدا ما
    We just wanna make sure no one else gets hurt. Open Subtitles فقط نريد التأكد أن لا يُصاب أحد بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more