"getting in" - Translation from English to Arabic

    • الحصول في
        
    • في الحصول
        
    • يعترض
        
    • تحصل في
        
    • دُخُول
        
    • أركب
        
    • ستدخل
        
    • في الدخول
        
    • للدخول إلى
        
    • تعترض
        
    • يركب
        
    • الدخول الى
        
    • الدخول في
        
    • بالدخول الى
        
    • ستركبين
        
    getting in people's heads is quite a bit of fun, too. Open Subtitles الحصول في أذهان الناس هو تماما قليلا من المرح أيضا.
    All right, did you find someplace near breach where we don't have to worry about civilians getting in the way? Open Subtitles كل الحق، لم تجد مكان بالقرب خرق حيث ليس لدينا ما يدعو للقلق المدنيين في الحصول على الطريق؟
    I don't know if I lost something... or if something's getting in the way... blocking the truth. Open Subtitles ولا أعلم، لا أعلم إن كنت فقدت شيءً أو أن شيء يعترض الطريق يحجب الحقيقة
    You ain't getting in my car till you take them damn clown suits off. Open Subtitles كنت لا تحصل في سيارتي حتى تأخذها لعنة مهرج يناسب حالا.
    Well, how the hell are you planning on getting in there, Mac? Open Subtitles حَسناً، كَمْ الجحيم تُخطّطُ على دُخُول هناك، ماك؟
    I'm-I'm not getting in a flying jalopy with an inexperienced pilot. Open Subtitles أنا لن أركب تلك الطائرة الخردة مع طيار عديم الخبرة
    Hey, guys. Luke, you getting in there? Open Subtitles مرحبا يا جماعة لوك,هل ستدخل الى هناك؟
    Think about getting in the cupboards, but don't really. [gunshots] [screams] Open Subtitles فكروا في الدخول إلى الدواليب، ولكن لا تفعلوا ذلكَ حقاً.
    Just out of curiosity, you have a plan for getting in there? Open Subtitles من منبع الفضول ألديك خطة للدخول إلى هناك؟
    I was just trying to keep Adam from getting in this accident. Open Subtitles كنت مجرد محاولة للحفاظ على آدم من الحصول في هذا الحادث.
    Would you mind getting in the backseat, please? Open Subtitles هل لديك مانع الحصول في المقعد الخلفي، من فضلك؟
    This is my last shot at getting in good with Linnux. Open Subtitles هذا هو طلبي الأخير في الحصول على خير مع لينكس.
    So I'm looking for some savvy investors that are interested in getting in on the ground level. Open Subtitles لذلك أنا أبحث لنسبة لبعض المستثمرين والدهاء التي ترغب في الحصول على على الطابق الأرضي
    So I says to Mabel, I says, you can't fucking put the guy on the fence like that'cause it's fucking getting in the way of my apple trees. Open Subtitles فأقول لمابيل أقول لا يمكنك وضع الفتى على السياج هكذا لأنه يعترض طريق أشجار التفاح خاصتي
    Is having a real girlfriend who has sex with you getting in the way of your board games? Open Subtitles هل تواجد صديقة في الحياة التي تمارس الجنس معها يعترض نواياك للعب آلعاب المائدة؟
    It's my first time getting in a bag, so... Open Subtitles ومن المرة الأولى التي تحصل في كيس، لذلك...
    You dream about getting in games like this all your life. Open Subtitles تَحْلمُ به دُخُول الألعابِ مثل هذه كُلّ حياتكِ.
    And now I'm... getting in my car to go get him. Open Subtitles والآن، أنا سوف أركب سيارتي لأذهب لأساعده
    - But we gotta figure on them getting in. Open Subtitles يجب أن نفترض أنها ستدخل المجمع
    Look, the chances of getting in anywhere are so slim, I thought, since my dad went there, I had an edge being a legacy. Open Subtitles انظري فرصتي في الدخول لأي مكان ضئيلة للغاية ، لذا فكرت بما أن والدي ذهب هناك لدي حد بأن أكون إرثه هناك
    Only one of us has a chance of getting in there. Open Subtitles يملك واحد منّا فقط فرصةً للدخول إلى هناك
    Can I have just one without you getting in the way? Open Subtitles ألا يمكنني أن أحظى بواحدة، بدون أن تعترض طريقي ؟
    All you ever see him doing is getting in and out of sports cars Open Subtitles لم أره إلا و هو يركب أو ينزل من السيارات الرياضية
    And then I'm gonna stop that thing from getting in here. Open Subtitles وبعدها سأمنع ذلك الشيء من الدخول الى هنا
    - Well, short of getting in a time machine and changing everything you did, it's not gonna happen. Open Subtitles حسنا، ماعدا الدخول في آلة زمن، وتغيير كل ما فعلته، هذا أمر لن يحدث.
    How do you keep getting in the house? Open Subtitles كيف تستمري بالدخول الى المنزل؟
    If you're getting in the car and going to the mall, do you think maybe I should go with you? Open Subtitles لو أنك ستركبين السيارة وتذهبى إلى المول التجارى, ألا تظنى أنه يجب على ان آتى معك?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more