"getting started" - Translation from English to Arabic

    • بدأنا
        
    • بدأت للتو
        
    • قد بدأت
        
    • قد بدأ
        
    • إنها البداية
        
    • لقد بدأتُ
        
    • لقد شرعنا
        
    • في بدايتها
        
    But then we're just getting started. All I have to do... is take this and then I too shall be your better. Open Subtitles لكننا بدأنا لتوّنا، وما عليّ إلّا تعاطي هذه
    There are no signs of malnutrition, and the X-rays look normal, but we're just getting started. Open Subtitles لا وجود لعلامات سوء التغذية والأشعة السينية تبدو طبيعية ولكننا بدأنا للتو
    Last time we spoke, I said we were just getting started. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا سوياً أخبرتكِ بأننا بدأنا للتو
    What I think is that we're just getting started. Open Subtitles لا أصدق ذلك, ما أعتقده أننا قد بدأنا
    When I first left, I kept asking myself how I could leave when we were just getting started. Open Subtitles عندما غادرت للمرة الأولى كنت اسأل نفسي كيف غادرت ونحن بدأنا للتو
    Last time we spoke, I said we were just getting started. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا سوياً أخبرتكِ بأننا بدأنا للتو
    Because the truth is, we haven't lost. We are just getting started! Open Subtitles لأن الحقيقة هي أننا لم نخسر لقد بدأنا لتونا
    Well, we're just getting started. Open Subtitles حسناً , لقد بدأنا للتو لقد تحدثنا إلى طاقم العمل , و طاقم التصوير
    No, I don't want you to quit. We're just getting started. Please, sit. Open Subtitles كلا, أنا لا أريدك أن تغادري نحن بدأنا للتو أرجوك أجلسي
    We're just getting started on the juror profiles. Open Subtitles لقد بدأنا لتونا في بيانات المحلفين
    I thought you said we were just getting started. Open Subtitles إعتقدت أنّك قلت أنّنا بدأنا للتّو
    Well, we're really just getting started looking at, uh, interviewing, I guess you'd say, financial advisors. Mmm-hmm. Open Subtitles لقد بدأنا للتو في الحقيقة بمقابلة مستشارين ماليين .
    - Okay, are we done? - Oh, we're just getting started. Open Subtitles حسنا.هل انتهينا لقد بدأنا للتو
    I think we're just getting started. Open Subtitles أعتقد أننا بدأنا علاقتنا للتو.
    Actually, we're just getting started. Open Subtitles في الواقــع، لقــد بدأنا للتــو.
    We're just getting started, bitch. Open Subtitles . نحن للتو بدأنا , أيتها العاهرة
    We're just getting started. Open Subtitles إنهض أيها الرئيس , لقد بدأنا تواً
    There's work to be done, and I'm just getting started. Open Subtitles فهناك عمل يجب أن يتم إنجازه، وأنا بدأت للتو
    I thought I was getting started with Paul Revere, not some coward. Open Subtitles أظن أنني قد بدأت مع مع بول ريفير, وليس مع شخص جبان.
    The sectioning was just getting started. Her leg wasn't completely off. Open Subtitles التقطيع كان قد بدأ للتو ساقها ليست مقطوعة بشكل كامل
    I'm just getting started. I'll show them all. Open Subtitles إنها البداية فقط، سأريهم كلهم.
    I'm just getting started. Open Subtitles لقد بدأتُ للتو.
    Ah, we're just getting started, I've been taking DeeAnna through this. Open Subtitles لقد شرعنا للتو كنت اطالع (ديانا) على الامر
    ...I promise, it's just getting started. Open Subtitles .. أعدكِ .. .أنّها لا تزال في بدايتها فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more